Глава 3189. Что случилось
«Вскоре после того, как госпожа Вэнь прибыла в особняк, ей стало немного не по себе, потому что она торопилась. Горничная рядом с ней пришла на кухню и хотела сварить кислый сливовый суп. После того, как он был приготовлен, она попросила Цяо Пошел позаботиться о миссис Вэнь.
Цяоэр, девушка-пожарная, которая помогала на кухне, в этот момент стояла рядом с ним, немного запаниковав.
Тетя Цю продолжила: «Сначала девушка госпожи Вэнь считала время, думая, что суп из кислых слив почти готов, поэтому поспешила на кухню, чтобы взять его. Кто знает, когда она пришла, она обнаружила, что суп из кислых слив был почти готов. холодно, а кислый сливовый суп не сварился, так она поспешила на кухню за ним. Вроде бы только что ушла, кислый сливовый суп сняли и отложили».
Эта служанка обязательно спросила бы, просто так получилось, что это Ду Ши. Цяоэр сказал, что этот кислый сливовый суп принесла Ду, а Цяоэр была пожарной девушкой, которая купила его в Луочжоу два дня назад. Она не осмелилась опровергнуть то, что сказал Ду.
Горничная собиралась расспросить Ду Ши, так что перед ней была эта сцена.
Миссис Ду уже взвесила это в своем сердце, когда тетя Цю и Гу Юньдун разговаривали.
Хотя у нее все еще были некоторые сомнения относительно личности Гу Юньдуна, это не помешало ей увидеть отношение тети Цю к ней. Тетя Цю приехала из столицы с мастером. Среди этих слуг, кроме братьев Ван Сяогао, тетя Цю и его жена пользовались наибольшим доверием и уважением хозяина.
Большинство людей, которых даже она уважает, — это те, кого она не может обидеть.
Особенно платье Гу Юньдуна полностью отличается от платья жены магистрата округа Юньцзин. И ребенок, которого она держит в руке, все ее тело прекрасно, и она думает, что она человек, который живет очень хорошо.
Говоря это, она снова задохнулась: «Это все моя вина, мадам, не сердитесь. Я загладлю свою вину перед мадам, я неправа, я заслуживаю смерти, я не понимаю правил, я надо было сначала спросить мадам. Да, мне очень жаль.
Когда госпожа Ду говорила о своем волнении, она опускалась на колени прямо перед госпожой Вэнь.
Госпожа Вэнь тут же сделала два шага назад, а служанка рядом с ней на некоторое время потеряла дар речи.
Цяоэр тоже поспешно опустилась на колени и в панике сказала: «Это я, это я, я, я. Я была неправа, будь я проклята…»
На огромной кухне плакали только двое.
Служанка, которая помогала на кухне, не могла больше терпеть, она умоляла Ван Сяогао и тетю Цю: «Это недоразумение, хотя девушка из семьи Ду ошибается, но ее первоначальное намерение хорошее, она делает то, что нужно». плохое дело с добротой. Теперь. Она так искренне признает свою ошибку, почему бы ей просто... не позволить ей приготовить кислый сливовый суп для миссис Вэнь и отправить его ей лично??"
Тетя Цю стиснула зубы, но ничего не сказала, она считала, что у старшей дамы есть собственное мнение.
Ван Сяогао на самом деле не умеет справляться с такими вещами. Его остановили, чтобы вершить правосудие. Это потому, что госучреждение не на правильном пути, и много гостей, которые не могут найти других людей с высоким статусом.
Поэтому он не мог не посмотреть на Гу Юньдуна.
(конец этой главы)