Глава 3208: миссис Вэнь из дома Юннин
Гу Юньдун сел на край ее кровати и сказал с улыбкой: «Это я должен извиниться, слуги в доме пренебрегли мадам».
«Слова уездного лорда серьезны. Я не обратил внимания. Я даже не заметил, что был беременен, и все равно поспешил в Фучэн. Если бы не мастер Шао и его жена, боюсь, я ..."
Миссис Вэнь очень вежливая и нежная женщина. Она говорит тихо, но очень осторожно.
Гу Юньдун беспомощно слушал и не хотел продолжать кружить вокруг этого вопроса, поэтому он небрежно спросил: «Кстати говоря, почему миссис Вэнь приехала в Фучэн с лордом Вэнем? У миссис Вэнь плотный график. боюсь, что сегодня и завтра я буду спешить. Возвращаться, это так срочно, я большую часть времени был в дороге, что миссис Вэнь делает с этим преступлением?»
Миссис Вэнь была поражена, ее лицо было немного смущенным.
Она не может сказать. В уезде Юньцзин ее свекровь в последние дни усложняла ей жизнь, потому что ей не нравилось отсутствие власти у ее родителей, и она уже несколько лет замужем и не имеет детей. Муж забеспокоился и, увидев ее недовольную, решил вывести ее погулять, да?
Она ничего не могла сказать о тривиальных семейных делах, она могла только неопределенно сказать: «Я хочу сама приехать и посмотреть. С тех пор, как мой муж приехал в уезд Юньцзин, чтобы занять должность, я дважды была в Фучэне. будет очень занят, поэтому я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы приехать в Фучэн, чтобы купить что-нибудь, я немного невежественен и рассмешу начальника округа».
Гу Юньдун не мог видеть, что она не хочет говорить больше. Зная, что ей трудно говорить, Гу Юньдун не стал спрашивать больше, а спросил о ее беременности.
Говоря об этом, госпожа Вэнь повеселела: «Нет никаких признаков появления этого ребенка. Я слышала от мужа, что ребенку больше месяца, и, кажется, у меня нет ощущения пантотеновой кислоты. Я действительно счастлива, мы с мужем женаты уже много лет, и у нас никогда не было детей, пока он здоров, независимо от того, насколько я тяжела или устала, я буду готова сделать это».
Гу Юньдун молча слушал. Она тоже мать, и ее мысли действительно отличаются, когда у нее есть дети и когда у нее нет детей.
«Хорошо, но сейчас самое главное, чтобы ты хорошо отдохнул, сохранил хорошее настроение и не чувствовал себя обиженным. Такие вещи, как вчера, кажутся неправильными, и ты должен сказать это вовремя».
Гу Юньдун явно чувствовала, что вчера Ду Ши трахнул ее, но, поскольку это правительственное учреждение, она задохнулась. Вкупе с первоначальным физическим дискомфортом это вызвало последствия чуть ли не выкидыша.
Миссис Вэнь немного смутилась, когда услышала эти слова.
— Ну, я знаю. Она изменит свое настроение.
— Тогда у тебя есть что поесть?
Миссис Вэнь испугалась и поспешно сказала: «Я могу…»
Прежде чем он закончил говорить, он замер, когда встретился с проницательным взглядом Гу Юньдуна.
Подумав об этом, она сказала тихим голосом: «На самом деле, я хочу есть сушеные побеги бамбука из моего родного города, то есть сушеные побеги бамбука из округа Фэн, находящегося под юрисдикцией дома Юннин. Владелец слышал о нем. Он тоже очень свежий. К сожалению, он слишком далеко от Фэнсяня, а те, что я привез раньше, уже давно съедены».
сказала, что не могла не глотать, ей очень хотелось есть.
Гу Юньдун был ошеломлен, дом Юннин? Миссис Вэнь тоже из особняка Юннин?
А уезд Фэн? Разве это не родной город Ситиана?
(конец этой главы)