Глава 327: Осмельтесь убить ее

Глава 327. Осмельтесь убить ее.

В это время А Гоу находился на небольшом складе Гу.

Говорят, что это небольшой склад, но на самом деле в него нужно складывать различные мотыги, сельскохозяйственные инструменты, совки, корзины и другие вещи, и весь небольшой склад заполнен.

В комнате также есть небольшая деревянная доска, построенная на двух длинных деревянных скамьях. Это предыдущая кровать Бянь Юаньчжи.

Агоу сидел на деревянной доске, глядя на протекающий со всех сторон сарай, и лучше понимал бесчеловечность семьи Лао Гу.

Он ждал, пока старик Гу вернется. Старику Гу требовалось некоторое время, чтобы пойти в округ, чтобы подать заявление на регистрацию домохозяйства.

Что касается остальных членов семьи Гу, похоже, что они сейчас все сидят в своих комнатах, никто не выходит, и они не понимают, о чем говорят.

Только когда Гу Чуаньцзун с угрюмым лицом вошел в ворота двора, Чжао Ши вышел.

Гу Чуаньцзун не остановился и сказал ей: «Иди и позови ко мне всех людей».

Закончив говорить, он вошел в комнату.

Мистер Чжао пробормотал, но все же пошел кого-то позвать.

Агу услышал движение снаружи, поспешно встал с доски, тихонько коснулся окна под главным домом и присел на корточки.

Главный дом — лучшая комната во всей семье Гу. За окном небольшой двор. Некоторые овощи выращивались и использовались в качестве небольшого овощного поля.

Когда Аго вышел, он тоже вынул деревянную доску в амбаре, и теперь поставил деревянную доску вертикально к стене, а человек присел под ней на корточки.

Семью с двумя спальнями, семью с тремя спальнями, а также старика Гу и семью Чжао можно рассматривать как толпу в главном доме, который не очень большой.

Гу Чуаньцзун поднял голову и взглянул на них, его взгляд наконец остановился на Цзя Ши.

«Эта свекровь семьи Дин, это правда?»

Цзя хотела притвориться глупой: «Отец, о чем ты говоришь? Что правда, а что ложь? Как ты можешь верить словам строптивой?»

"Я не могу поверить, что ты собираешься сделать, чтобы победить ее?" Старик Гу внезапно хлопнул по столу: «Вы относитесь ко всем слепо, как будто вы торопитесь, никто не поверит вам, если в вашем сердце нет призрака».

Цзя Ши внезапно опустил голову и тихо пробормотал несколько слов.

Гу Дахэ открыл рот: «Отец, сколько лет прошло со старым желтым календарем, почему ты все еще упоминаешь его? Кроме того, семья этого старшего брата мертва, и теперь никто не собирается сводить счеты».

Старый третий Гу Даху взглянул на него, опустил голову и сказал тихим голосом: «Это не то, что ты сказал, что свекровь кричала везде перед всей деревней, даже если семья старшего брата ушла, но вторая невестка ушла.То, что мы сделали, не может восприниматься так, как будто этого не было.Что мы должны делать, когда люди в деревне указывают на нас в будущем?Дочь нашей семьи Гу получит выйти замуж в будущем?

Чжао не думал, что это имеет большое значение. С ее точки зрения, даже если Ян умрет, это будет ее жизнь.

Но когда он услышал, что сказал третий сын, он сразу же разозлился, встал и бросился к Цзя Ши, ударив его по голове и лицу: «Ты возмутитель спокойствия, почему ты такой способный? Как ты смеешь? , недостаточно навредить себе, и вы осмеливаетесь вовлечь нас».

Гу Дахэ свирепо посмотрел на третьего брата и подошел, чтобы остановить Чжао: «Мама, остановись, что ты хочешь делать теперь, когда это так?»

Он случайно толкнул г-на Чжао и сделал два шага назад, как раз вовремя, чтобы его поддержала г-жа Чан.

«Мама, будь осторожна». Ее голос был очень низким: «Не раздражай вторую невестку, вторая невестка была недовольна, когда Сяньэр была продана в прошлый раз».

Когда г-н Чжао услышал это, он внезапно вздрогнул. Что ты имеешь в виду? Могло ли случиться так, что Джиа все же осмелилась убить ее?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии