Глава 3351: я хочу подать в суд на Дацзяна

Глава 3351: я хочу подать в суд на Дацзяна

В глазах старой семьи Гу Гу Юньдун и Ян Лю должны были быть единственными, кто остался в большой семье.

Но вскоре Бянь Юаньчжи усмехнулся и прервал их фантазии: «Мало того, что мой старший дядя все еще жив, болезнь моей тети также вылечена, и Юнь Шукэ вырос».

"Как это возможно?" Старая семья Гу чувствовала, что Бянь Юаньчжи намеренно произносит эти слова, чтобы высмеять их.

Однако слова Бянь Юаньчжи не были закончены: «Почему это невозможно? Не только семья дяди, но и мои родители были найдены. Мы всегда жили вместе».

Кроме сестры, жизнь которой была тонка, как бумага, все собрались и жили хорошо.

Но люди из старой семьи Гу были сильно взволнованы. Семья Гу Дацзяна жила хорошей жизнью, как и семья Гу Дафэн?

Почему? Почему они все хорошие, только людям, которые вернулись в дом Лао Гу, стало хуже.

Старик Гу на мгновение был в трансе и почти потерял равновесие, но Гу Фаэр, стоявший рядом с ним, помог ему.

В следующий момент Старик Гу внезапно выпрямил спину, и его глаза засияли.

Он сделал несколько шагов вперед, встал прямо перед толпой и сказал Гу Юньдуну: «Твой отец действительно жив».

— Тогда почему он не вернулся?

Гу Юньдун улыбнулся: «Что ты собираешься делать, когда вернешься? Вернешься и продолжишь порабощать тебя и позволять тебе все портить? Мы живем своей жизнью за закрытыми дверями, это слишком свободно».

Старик Гу стиснул зубы и сказал: «Окей, очень хорошо, мятежный сын Гу Дацзяна и непослушный сын, как старший сын, он не только не дает нашей пожилой паре пенсию, но даже не возвращается, когда его мать умирает. Он действительно смелый, раз уж он такой безжалостный, не упрекайте меня за грубость».

Гу Юньдун сузил глаза: «Как ты можешь быть грубым?»

«Я собираюсь подать в суд на правительство». Старик Гу рассмеялся и сказал: «Он даже не вернулся на похороны, когда умерла его мать. Такой неблагородный человек, даже если бы он приехал в Цинтянь, мастер Цинтянь смотрел бы на него свысока».

В его глазах был проницательный взгляд, как будто он поймал Гу Юньдуна за косички и не мог дождаться, чтобы оторвать им пучок волос.

Гу Сяоси больше не мог слушать: «Отец, старший брат все равно твой сын, ты, как ты мог так поступить? Отец и сын, разве вы не знаете, какое влияние это оказывает на старшего брата? этот старший брат безжалостен и несправедлив. Так разве ты не убиваешь своего старшего брата? Ты обращаешься со своим старшим братом как с сыном?»

Старик Гу посмотрел на него и свирепо сказал: «Заткнись, ты тоже не сыновья. Я так долго жил с тобой, но ты скрывал это от меня, и ты никогда не говорил мне о своем большом брат и старшая сестра.Где ты сейчас?Ты солгала мне,что ты многолетний работник семьи Чжэн Гунцзы,из страха,что я заберусь на тебя и позарюсь на твое имущество.Ты жди меня,мы уладим наши считать медленно».

Закончив говорить, он повернулся и посмотрел на Гу Юньдуна: «Я знаю, что ты теперь женат на богатой семье, но твой отец не вернется на похороны. Где бы ты ни был, ты ничего не можешь сказать. об этом. Независимо от того, с какой влиятельной семьей вы женитесь, это не будет выходить за рамки национальных законов и семейных правил. Я верю, что мастер Цинтянь отдаст мне справедливость».

Гу Дахэ также злобно сказал: «Правильно, есть еще вещи, которые вы замышляли против нас пять лет назад, мы также должны пойти к правительству и сказать это должным образом, чтобы мир узнал ваше лицо и увидел, насколько вы порочны. Я не знаю, разведется ли семья вашего мужа с вами, ядовитой женщиной, после того, как он узнает».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии