Глава 3353. Ни копейки.
Гу Юньдун молча смотрел на него, ожидая, пока он напишет.
Конечно, старик Гу продолжил: «Что касается меня, Гу Дацзян должен дать мне пенсию. Я вырастил из него талант. Он несет ответственность, и необходимо давать нам пенсионные деньги. Моя мать и я много страдали в последние несколько лет. Теперь, когда его мать уехала, а он даже не вернулся, чтобы провести его похороны, тогда ему нужно дать немного денег на ремонт могилы».
После паузы он придумал несколько слов в уме: «Таким образом, компенсация от двух ваших дядей плюс моя пенсия за предыдущие годы и будущие расходы дадут в общей сложности 2000 таэлей, и это дело будет пройдено. уже ".
Гу Сяоси недоверчиво воскликнул: «Отец, ты сошел с ума?»
Это уже не львиный большой рот, ясно, что его разум не ясен.
Две тысячи таэлей? Их старая семья Гу насчитывает три поколения от предков до настоящего времени, и все они вместе за всю свою жизнь, наверное, столько не употребят.
Старик Гу уставился на него: «Заткнись для меня». Конечно, он знал, что эта цифра немного завышена, так что не дал ли он Гу Юньдуну шанса поторговаться?
«Юн Дон, это не значит, что твой дед хочет тебя принуждать. Я вижу, что вокруг тебя много горничных и слуг, и я думаю, что это неплохо для денег. Две тысячи таэлей должны быть для тебя мелочью, верно? Я не хочу, чтобы я был выше твоего отца. Я не хочу, чтобы у семьи твоего мужа был судебный процесс, ты знаешь, что ты делал в прошлом?»
Лиши и Чанг Яя, которые услышали движение в комнате, тихо открыли дверь и посмотрели на сцену в главной комнате. Чан Яя знала о темпераменте и богатстве Гу Юньдуна, но совсем не волновалась, а с жалостью смотрела на старую семью Гу.
Г-н Лай очень волновался, две тысячи таэлей, старая семья Гу действительно осмелилась заговорить.
Вскоре в главной комнате раздались громкие слова Гу Юньдуна: «Две тысячи таэлей? Не говори две тысячи таэлей, я не дам тебе ни копейки. Ты хочешь пойти в правительство, чтобы подать на меня в суд? , поторопись, иди без остановки».
«Ты…» Старик Гу был ошеломлен: «Гу Юньдун, ты совсем не боишься?»
«Чего я боюсь, моего отца здесь нет». Она усмехнулась: «Вы сказали, что я убила вторую и третью комнаты? Есть доказательства?»
Старик Гу указал на нее: «Хорошо, ты в безопасности, не так ли? Думаешь, это заставит нас сдаться? Ты снишься».
Гу Юньдун махнул рукой: «Поторопись и уходи».
«Это не твой дом, почему ты позволил нам выбраться?» Звонил Гу Фаэр.
Поэтому Гу Юньдун посмотрел на Гу Сяоси, который холодно фыркнул: «Это дом, который я арендовал, я имею право позволить вам всем уйти, верно? Убирайтесь от всех».
«Гу Сяоси, я твой отец, ты вообще хочешь преследовать меня?»
Лицо Гу Сяоси помрачнело: «Отец? С детства и до взрослой жизни меня брали и поддерживали мои старший брат и старшая сестра. Теперь, когда вы хотите подать в суд на моего старшего брата, я не могу вас прогнать? дней, я не обращался с тобой плохо. Но что ты сделал, неважно, привел ли ты Гу Фа'эр сюда, и ты хочешь, чтобы я оставил себе вторую и третью спальни? Ты действительно принимаешь меня как должное».
Старик Гу поднял руку, чтобы ударить его, но Шао Вэньи схватил его за запястье.
В следующий момент Старик Гу почувствовал, что все его тело освободилось, уставился на него и в ужасе закричал: «Ах, что ты делаешь? Что ты собираешься делать?»
(конец этой главы)