Глава 3363: вы глава округа?
Все были в шоке, почему? ?
«Сэр, почему это? Почему вы снова должны играть на двадцати больших досках?»
«Да, милорд, Гу Юньдун не чиновник императорского двора». Наконец, адвокат, приглашенный семьей Ван, наконец-то нашел возможность высказаться: «Возможно ли, что отец является чиновником четвертого ранга, и даже иск к его дочери должен быть засчитан. Вы не можете добиться успеха в гражданском иске?»
Семья Лао Гу и другие кивали снова и снова, и, наконец, они вздохнули с облегчением, когда увидели, что адвокат говорит.
Этот адвокат был нанят семьей Ван. Гу Ган знал некоторых людей в этом городе, когда был жив. Но в конечном счете он был не более чем патриархом деревни, и даже если у него было так мало связей, он не мог сказать, что был очень достойным.
Попробовав привередничать, я наконец нашел такого адвоката, который не очень известен.
Они согласились на адвоката, и когда они получили деньги от Гу Юньдуна, они дали ему двадцать таэлей в качестве судебных издержек.
Адвокат просто опирается на рот и не боится ни неба, ни земли. Но любой по-настоящему многообещающий адвокат не стал бы говорить с таким открытым ртом, как он, и одна фраза заставила бы лорда Канга угрюмо пасть.
«Дочь чиновника четвертого ранга, конечно, не может считаться гражданским иском. Но…» Господин Кан сделал паузу, прищурил глаза и снова улыбнулся, «Но Гу Юньдун — глава округа Юнцзя, который была провозглашена императором и является госпожой Гао Мин третьего ранга. С такой личностью, как вы можете небрежно подавать в суд?»
Лорд графства?
Люди из старой семьи Гу думают только о том, что у них, вероятно, сломаны уши, иначе почему они слышат какие-то новости, которые им не соответствуют?
Гу Фаэр упрямо уставился на Гу Юньдуна: «Вы… глава уезда?? Госпожа третьего ранга?»
Гу Юньдун улыбнулся: «Да, ты удивлен или удивлен?»
Да как они могли поверить?
Что такое чиновник третьего ранга, чиновник четвертого ранга, что такое уездный мастер, дама царского быта, слишком далеко от них этот титул, и они чувствуют, что им всю жизнь нечего делать с этими людьми.
Как он мог подумать, что такой сановник на самом деле будет стоять перед ними, а ведь он происходил из старой семьи Гу.
Адвокат был еще больше потрясен тем, что веер в его руке упал на землю, человек, который всегда был красноречив, в этот момент не может сказать ни слова.
Вся старая семья Гу была ошеломлена, как будто им заткнули рты.
Лорд Кан издал «цк», выстрелил молотком и оттащил ошеломленную толпу назад.
«Я спрашиваю еще раз, вы собираетесь подать в суд на начальника округа Юнцзя?»
Гу Фаэр поспешно покачал головой. Если бы они подали в суд на Гу Юндуна, это был бы гражданский иск, и им все равно нужно было сначала составить доску из 20 больших.
Но, но они отпустили лорда Канга в суд. Если они не подадут иск, лорд Канг скажет, что они неуважительно относятся к суду, и их тоже побьют.
Люди старой семьи Гу теперь очень взволнованы, Гу Даху огляделся и, наконец, посмотрел на Гу Сяоси, который стоял на коленях рядом с ними.
Правильно, Гу Юньдун — глава уезда и его жена, так что ему не нужно становиться на колени. Но Гу Сяоси стоит на коленях, как и они, так что он не чиновник.
Гу Даху указал на Гу Сяоси, не говоря ни слова: «Сэр, мы подадим на него в суд, да, мы подадим на него в суд».
Гу Сяоси: "..." Ты шутишь?
Он был сторонним наблюдателем и почти не выходил из здания суда. Какое это имеет отношение к нему?
(конец этой главы)