Глава 3369: эта старая лиса

Глава 3369. Этот старый лис

Семья Цзя и Гу Дахэ упорно ссорились, но Чанг и Гу Цзиньэр забеспокоились. Через некоторое время они пришли в себя и поспешили найти Гу Юньдуна.

Но теперь, где Гу Юньдун, не только она ушла, но и Гу Сяоси и Бянь Юаньчжи ушли.

Когда г-н Чанг посмотрел влево и вправо, он увидел промелькнувшую фигуру г-на Ли.

Но в это время она больше не могла заботиться о семье Ли, она просто хотела найти Гу Юньдуна, чтобы просить о пощаде, и позволить госпоже Кан отпустить его семью Гу Даху.

Но изначально она была эмоционально неустойчивой. Она пережила это испытание в суде, и у нее перехватило дыхание, и все ее тело вдруг затрясло головой и хихикнуло.

Гу Цзиньэр и Гу Иньэр закричали и протянули руку, чтобы встряхнуть ее: «Мама…»

Хаос в зале суда становился все более и более хаотичным, подошли ямены и выгнали группу, и стало тихо.

В это время Гу Юньдун уже был приглашен лордом Каном в Хоя на чай.

Сэр Кан попросил людей подать чай и закуски, и когда слуги удалились, он встал и отсалютовал: «Сягуань видел начальника округа».

«Мастер Канг такой вежливый, но я к этому не привык». Гу Юньдун сказал с улыбкой.

Она попросила Шаоу Хунъе вернуться первой, и Чанг Яя привела домой двоих своих детей. Теперь трое из старой семьи Гу арестованы, и Гу Юньдун также беспокоится, что другие пойдут в маленький дворик на переулке Гаошэн, чтобы найти неприятности.

Сэр Кан засмеялся и сел на стул рядом с ним, чувствуя себя немного взволнованным: «С разницей в пять лет я не ожидал увидеть тебя снова, ты уже знаменитый лорд округа Юнцзя во всей династии Цзинь».

Конечно же, талант будет сиять, куда бы он ни пошел. Всего за пять лет она превратилась из крестьянской девушки в принцессу, которую высоко ценит император.

А тот, кто еще здесь в качестве префекта, думает об этом и вдруг чувствует, что он слишком немотивирован.

«Лорд Канг получил приз. Я не знаю, просил ли меня лорд прийти сюда, но в чем дело?»

Гу Юньдун изначально хотел уйти, но наложница подошла, чтобы пригласить их.

«Главное — это дело старой семьи Гу. На самом деле, это дело — дело собственной семьи. Если оно большое, то преступления по ложному обвинению судебных чиновников достаточно для обезглавливания. хочет спросить у окружного мастера. что это значит».

Гу Юньдун: Этот старый лис.

Она засмеялась: «Дело рассматривается лордом Кангом, а я всего лишь вызванный ответчик. Я не читала законы Дацзинь, поэтому я действительно не знаю, серьезное это преступление или серьезное. сотни дел, услышанных Господом. Да, конечно, я лучше меня знаю, как судить, поэтому я не буду вмешиваться в решение взрослых».

Сэр Кан: Конечно же, не простая женщина может стать принцессой за такой короткий промежуток времени.

Он слегка вздохнул: «Если это так, то распоряжаться будет чиновник».

«Ваше превосходительство много работает». Гу Юньдун встал с улыбкой: «Уже поздно, мне еще нужно кое-что сделать, поэтому я не буду беспокоиться и прощаться».

Сэр Канг тоже не сдерживался. У него все еще болела голова, и он должен был думать о том, как поступить со старой семьей Гу.

Гу Юньдун вывел Бянь Юаньчжи и остальных через заднюю дверь бэк-офиса. Здесь было относительно тихо, так что не должно было быть никого из старой семьи Гу.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии