BTTH Глава 340: Гу Юньдун
Жители деревни Гуцзятунь были потрясены, когда в старой семье Гу произошло такое важное событие.
Чэнь Чан сошел с ума, Гу Дахэ сломал руку, Гу Даху сломал ногу, а Чжао хотел утопить Цзя в пруду.
Когда Гу Ган услышал это, он чуть не потерял сознание.
Когда он подъехал к дому Гу, весь двор был полон трагических криков.
Жители деревни наняли двух врачей, но они не очень хорошо разбирались в медицине, поэтому им оставалось только остановить кровотечение и спасти свою жизнь.
Что касается лечения? Это было бы слишком неловко для них.
Гу Ган отправился к старику Гу. Последний слабо сидел в комнате Гу Даху, сгорбившись на спине, и казалось, что на его голове в одно мгновение выросло много седых волос. много лет.
Чжао был в доме Гу Дахэ, и люди схватили Цзю и хрипло закричали: «Уберите ее, поместите в пруд, утопите ее в пруду».
Это все беда, это все ее вина.
Если бы не она, Чанг не был бы сумасшедшим, а третий ребенок не был бы так зол, чтобы перерезать сухожилия руки второго ребенка. В конце концов, эта Цзя фактически отрезала ногу третьему ребенку.
Два сильных труженика их семьи, два ее сына, разорены, разорены.
«Ты звезда метлы. Если ты женишься на нашей семье, у нашей семьи не будет хорошей жизни. Брось ее в пруд, утопи ее в пруду».
Ее крики и шум были отчетливо слышны снаружи, как и старик Гу и Гу Ган.
Гу Ган нахмурился и спросил его: «Что ты скажешь?»
Старик Гу вытер лицо, посмотрел на своего третьего сына на кровати, а затем посмотрел на Чан Ши, который сидел в изголовье кровати и ничего не говорил.
Наконец, подумав о втором сыне, который тоже лежал, он тяжело вздохнул: «Грех, это грех».
сказал, что он встал, нагнулся и пошел во вторую комнату.
Чжао повернулся и недоверчиво посмотрел на него.
Старик Гу сказал: «Второй ребенок такой, должен быть кто-то, кто позаботится о нем».
«Я могу позаботиться об этом».
— А как насчет третьего ребенка?
Г-н Чжао открыл рот, думая о появлении г-жи Чанг. Боюсь, ему нельзя доверять, поэтому он может идти только один.
Старик Гу продолжал: «И ты утопил ее в пруду. Кто будет делать всю работу в нашей семье? Или ты хочешь жениться на другой невестке для второго ребенка? Но наша семья потратила почти все деньги на лечении доктора сейчас, давайте поговорим об этом. Посмотрите на второго ребенка, как это, никто не хочет жениться снова ".
"Но……"
Старик Гу сказал тихим голосом: «Это большое дело, тебе придется хорошенько подбрасывать ее в будущем. у нас такая семья? Больше ничего не говори, это большое дело. Ради внука нельзя сажать людей в пруд, а то если старший внук скажет, что поцелует его?»
Услышав это, госпожа Чжао злобно посмотрела на госпожу Цзя.
Цзя Ши тоже испугалась в этот момент. В то время у нее была лихорадка, и она не ожидала, что она разовьется до такой степени.
Теперь она может делать все, что захочет, лишь бы не утонула.
Дело дошло до того, что слова старика Гу тоже имеют смысл, а старший внук все еще молит о пощаде.
Семья Чжао может только пойти на уступки, и жизнь семьи Цзя будет печальной.
«Итак, на этот раз старая семья Гу понесла тяжелую утрату». Когда пара Агоу сообщила о ситуации Гу Юньдуну, они были очень взволнованы.
Девушка Гу такая предсказуемая, она такая умная, кажется, она бросила старую семью Гу.
Гу Юньдун знал, что старая семья Гу определенно не закончится хорошо. В конце концов, она слишком много знала о слабостях той семьи, и все они были эгоистичны.
Сейчас ее больше волнует...
"Где мисс Шен?"
(конец этой главы)