Глава 3528: собака

BTTH Глава 3528: Преследование Собаки

Гу Юньдун не знал, что было такое продолжение, и он не знал, что император после нескольких взглядов поместил слова мастера-подметальщика на въезде в деревню в имперское дело и был случайно замечен. наложницами, пришедшими доставить еду.

Так что книга быстро стала популярной во дворце, медленно распространяясь среди сановников, и, наконец, даже в книжном магазине не было в наличии, и ее переиздали в одночасье. Как автор, Гу Сяоси заработал много денег.

Конечно же, отложенное продвижение по-прежнему очень эффективно.

Конечно, это на потом.

В это время Гу Юньдун, молча отослав Шэнь Юаня и Бянь Юаньчжи за дверь, задался вопросом, не будет ли Шэнь Юань слишком зол сейчас, когда Шэнь Юань был стар, поэтому он повернулся и попросил Юаньчжи принести несколько бутылок фруктов. вино.

Этот старик любит выпить, но его тело не выдерживает этого. Шао Цинъюань раньше прописывал ему лекарства. Но пить фруктовое вино можно, и я не должен отказываться.

Чичи планирует снова пойти поиграть. Он и его друзья только что отыграли половину официально-бандитской битвы, и теперь ему предстоит продолжить.

«Мама, тогда я выхожу».

"Идти." Гу Юньдун махнул рукой, говоря ему обратить внимание на безопасность.

Сначала думал, что этот человечек может не вернуться до ночи, но он не ожидал, что снова забежит в течение четверти часа.

Затем он взял ее за руку и сказал с встревоженным и тяжелым лицом: «Мама, мама, мама, я видел двух людей, гулявших по-собачьи, и не знаю, о чем они говорили. Они выглядели подозрительно. Пойдем, посмотрим».

Собаки... язвительные? ?

Уголок рта Гу Юньдуна дернулся, и его оттащили прочь. Пройдя несколько шагов, он не мог не спросить: «Ты не собираешься сделать шаг вперед, когда увидишь это? Почему ты пришел ко мне сейчас?»

Он бродил по дороге, со множеством теорий заговора, "Я думал об этом, ведь мы только что вернулись в столицу, этот вор, возможно, сделал что-то плохое, пока нас не было, и теперь он нервничает, когда видит нас назад. , они должны думать о продаже краденого».

Сказав это, он кивнул, выглядя так, будто у него полный балл логики.

Гу Юньдун погладил себя по лбу, и когда он уже собирался подойти к двери, его медленные шаги внезапно стихли: «Только впереди, мама, пригнись немного, мы должны быть скрытными».

Потом он оглянулся и нахмурился: «О, мама, ты такая высокая и бросающаяся в глаза».

Гу Юньдун постучал его по голове: «Кто выше?»

Во время разговора Гу Юньдун уже видел так называемого подозрительного человека, о котором сказала Чи Чи.

Увидев, кто эти двое, Гу Юньдун не мог не вздохнуть и сказал Чи Чи: «Это твой старший брат и старшая сестра, что за собака настолько неприятная, что никто ее не узнает?»

Я был поражен на некоторое время, брат и сестра?

Голос Гу Юньдуна не был подавлен, и двое, которые шептались перед ними, сразу же обернулись, когда услышали слова.

«Мастер, Мастер».

Как только они обернулись, немного поразмыслив, они вспомнили.

Да-да, они кажутся братьями и сестрами, которых зовут Лэй Ци и Лу Сюань.

Чичи молод, Лэй Ци и Лу Сюань сейчас подростки, но хозяин и жена не были в столице последние четыре года, и они не проводили много времени вместе, и они отдалились друг от друга.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии