Глава 3538: В любых ситуациях

Глава 3538. Ситуация полна

Гу Юньдун не мог не спросить: «Такой маленький ребенок тоже может выступать на сцене? плавно?"

Хонъе сухо улыбнулась, кандидатов выбирал молодой мастер, и у нее не было выбора.

И действительно, Сяо Таотао на сцене пробежал несколько шагов вперед, затем споткнулся на левую ногу и упал на землю.

Гу Юньдун, "..."

К счастью, этот ребенок похож на свою мать, она не плакала, когда упала, просто лежала на земле с поднятой головой и с пустым лицом.

Как будто не понимала, почему падает, так аккуратно бегала в будни.

Но для этой роли она надела сказочную длинную юбку. Раньше она одевалась как Тонг Шуй Тао, и она действительно не привыкла носить юбки.

Так вот в этот момент она изо всех сил пыталась встать, но запуталась в юбке, и медленно превратилась в маленькую куколку тутового шелкопряда, полностью завернувшись в платье.

Чи-Чи и маленький мальчик на сцене ждали, пока она заговорит, чтобы начать представление, но маленькая девочка застряла в юбке.

Она также ответственно сказала: «Подожди, я скоро встану, о, о».

Люди внизу были так счастливы, что не могли больше ждать. Он прямо сказал сыну и брату: «Вы слишком много, ничего страшного, если вы издеваетесь надо мной. Мне плевать на ваш возраст, но вы можете просто издеваться над ребенком. Это моя прибыль».

Сяо Гунцзы моргнул, снова моргнул, указал на себя, а затем указал на Сяо Таотао.

Он долгое время игнорировал его и говорил свои собственные строки, очень прямолинейные и внушающие благоговейный трепет: «Говорю вам, ребенок — это надежда будущего, восходящее солнце, столп страны, прекрасный цветок нашей страны». страны, должны хорошо заботиться и защищать редких детенышей, никто не может их запугивать».

Гу Юньдун закрыла лицо, она вспомнила, что этого отрывка не должно быть в книге слов дяди, верно?

на самом деле изменил свои слова?

Маленький мальчик очень нервничал и, вероятно, понимал это. Он даже не посмотрел на Сяо Таотао, который все еще лежал на земле и боролся со своей юбкой. Он торопливо сказал в соответствии с заученными строками: «Что плохого в том, что я издеваюсь над ней? Какая она неудачница? Талант столба, даже если я убью ее, ее родители не посмеют свести со мной счеты».

«Это неразумно». Чи-Чи был очень зол и отбросил метлу в сторону: «Ты не только высокомерный и неразумный, но еще и высокомерный и слишком задиристый, так что не обвиняй меня в грубости».

"Ты плохой старик, почему ты грубишь?" Линии маленького мальчика становились все плавнее и плавнее, сюжет шел плавно, и он почувствовал облегчение.

Трое головорезов позади него, наконец, перекинулись словами: «Правильно, ты засунул пол-ноги в гроб, как ты можешь нам хамить?»

«Ты один, нас трое или четверо малышей».

— Ты все еще хочешь убить себя?

Медленно выпрямился, его маленькое личико сильно скривилось: «Это то, что вы, ребята, заставили меня сделать, я собираюсь сделать больший ход».

Сяо Таотао, который все еще лежал на земле, о-о-о, это платье слишком грустное.

На сцене внезапно появился большой столб дыма, и люди под сценой воскликнули: «Что случилось? Что случилось? Вода ушла?»

«Нет, нет, это тоже часть спектакля». Цинь Аньнин быстро вышла и что-то сказала.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии