Глава 3564. Давайте попрощаемся.
Дротик повернул голову, чтобы посмотреть на сопровождающего: «Ладно, не говори об этом. Иди и осмотри все раны, сначала перевяжи их, мы должны уйти как можно скорее».
"Да." Охранники позади него ушли с измученными лицами.
Наконечник дротика посмотрел на Чи Чи и торжественно сказал: «Спасибо, брат Бай, если бы не ты сегодня, мы могли бы…»
Здесь им всем, возможно, придется сдаться.
медленно махнул рукой: "Я не буду говорить ничего лишнего. Я владею некоторыми медицинскими навыками. Если телохранитель серьезно ранен, я могу помочь".
Дарт был ошеломлен на мгновение, а затем обрадовался: «Спасибо, спасибо».
В команде нет врача. Хотя у них есть отличное лекарство от золотых язв, они могут лечить только обычные раны.
Они уже повредили два эскорта, а несколько были тяжело ранены и не могли двигаться, и терять их снова не хотелось.
Голова дротика развернулась и принялась за работу, и он больше не сомневался в способностях Чи-Чи.
Не смотрите на возраст юноши, а смотрите на его талант, даже он не может сравниться.
Прошло много времени, прежде чем он вернулся к Мастеру Ли и начал его лечить.
Эскорт Ли в порядке. Хотя он был серьезно ранен, ему вовремя дали лекарство, чтобы остановить кровотечение. Ситуация намного лучше.
Позже дротик послал двух сопровождающих, которые уже потеряли сознание, и они были намного опаснее. Если бы не Чи-Чи, несущие свои собственные специальные таблетки, они вообще не смогли бы выжить.
Дартто также видел, что он получил огромную доброту Чи-Чи, и был очень благодарен.
Чичи: «Сначала ты дала мне паровые булочки».
В конце концов, в детстве он хотел стать героем поколения.
Хотя сейчас он вырос, его мечты несколько раз менялись: от поколения героев к поколению известных врачей, к поколению ученых-конфуцианцев, к поколению военных советников и к поколению крупных бизнесменов.
Дартто криво усмехнулся, две паровые булочки, для этого младшего брата это не имеет большого значения.
Чи-Чи был в карете, аккуратно обрабатывая раны людей руками и ногами, и его не волнуют последствия снаружи.
Тем не менее, я смутно слышал ругань от женщин-членов семьи. Казалось, что они обвиняли дротиковую головку в том, что она их обманула, говоря, что эта поездка не опасна, поэтому они последуют за дротиками.
Проклятие длилось недолго, вероятно, от обескураженности.
Голова дротика вскоре вернулась, и он сказал Чи-Чи: «Младший брат, мы должны продолжать наш путь, иначе, если перед входом в город стемнеет, эти люди в масках вернутся. Это просто ранение моего сопровождающего… ”
«Ничего страшного, подложите под коляску еще несколько слоев матрасов и одежды, старайтесь избегать неровностей, это не большая проблема».
Чичи все еще перевязывает людей: «Я уже перевязала двух тяжелораненых телохранителей, а остальные легкие травмы будут лечить дальше. С отъездом проблем нет».
"Это хорошо." Дарт Ту вздохнул с облегчением и поспешно призвал всех в путь.
Маленький ослик Чичи следовал за ним, шагая медленно и неторопливо.
Они все еще успевали и, наконец, прибыли в уезд Хуфэн до того, как ворота закрылись.
Медленно вышел из кареты и сказал Дартоу: «Когда мы въедем в город, мы собираемся расстаться. Барристер Ли еще не проснулся. Когда он проснется, он скажет спасибо за свои паровые булочки. до свидания."
«Мы не поблагодарили младшего брата, почему мы уходим?»
"У меня еще есть дела. Голова дротика много раз говорила спасибо. До того, как условия были ограничены, я просто разобрался с травмами на теле конвоира, а потом я должен отправить их в медпункт, чтобы посмотреть ."
"Я понимаю."
(конец этой главы)