BTTH Глава 3596: суровый работодатель
Однако то, чего я долгое время не знал, так это того, что эта трудность... Я действительно какое-то время не мог ее преодолеть.
Гу Жуйи и его группа пришли сюда однажды вчера, чтобы убедиться, что вышивку можно починить, поэтому они готовы начать рано утром.
На этот раз Гу Жуи и Сяолу были главными ремонтниками, а Хэ Ша и Сюй Гуйлань сражались.
По сути, это была только подготовительная работа в самом начале. Как только они вдвоем закончили, им нечего было делать, поэтому они последовали за ответственной дамой и тихо ждали снаружи. Если вам что-нибудь понадобится, просто поднимитесь и помогите.
Эта пара вышивки стоит дорого, и члены семьи Бао, естественно, обеспокоены и оставили нескольких способных жен наблюдать за ней, и даже жена семьи Бао видела ее дважды. Просто вышивка — очень тонкая и трудоемкая работа, и госпожа Бао не может ждать.
Гу Жуи не смел отвлекаться. Хотя во внутренней комнате наблюдали только два человека, атмосфера была напряженной, но, как профессиональная вышивальщица, она была полностью сосредоточена на вышивке.
Когда пришло время есть в полдень, начало как раз ремонтировали. Хотя поврежденная часть вышивки была небольшой, на ее выполнение уходило не менее двух дней.
Баоцзя суровая, но еда очень богатая, и есть закуски после еды.
Сюй Гуйлань и Хэ Ша очень счастливы, они равносильны еде.
Госпожа Цю из семьи Бао сказала: «После еды отдохните. Хотя мой мастер хочет закончить и починить вышивку как можно скорее, он не хочет делать никаких ошибок. Не смотри на цветы и ошибки вышивки.
Дежурная дама думает, что они очень разборчивы, но они могут делать то, что говорит работодатель, они все равно никуда не торопятся.
Разминали во время отдыха, а потом растягивали мышцы.
Кто же знал, что рука только что слегка потянулась назад и вдруг обо что-то ударилась, а потом раздался треск сталкивающихся чашек и блюдец.
Гу Жуи резко остановилась, внезапно обернулась и увидела маленькую девочку, стоящую позади нее с подносом. Из-за ее действий несколько чашек на подносе были опрокинуты, и чай пролился, причем не только поднос. Он был мокрым, и даже ее собственные рукава были все в пятнах от воды.
Маленькая девочка испугалась и быстро извинилась: «Да, извините, горничная хотела принести девочке чай, но я этого не ожидала, я не ожидала, что наткнусь на девочку…»
Гу Жуи увидел, что она вот-вот расплачется, быстро встал, махнул рукой и сказал: «Все в порядке, это не твоя вина, я не обратил внимания, я протянул руку и опрокинул ее, это я должен быть». извини."
Миссис Цю, которая была недалеко, услышала движение и поспешила в эту сторону, нахмурившись, когда увидела это.
Она не смотрела на чай на подносе. Вместо этого она уставилась на подол одежды Гу Жуйи и сердито сказала: «У тебя рукава мокрые и грязные, как ты можешь потом вышивать картинки?»
Гу Жуи опустила глаза, посмотрела на свои рукава и немного смутилась: «Как насчет…»
«Приходи и переоденься со мной». — сказала госпожа Цю и послала девочку, которая принесла чай.
Гу Жуи на мгновение опешил: «Разве это не хорошая идея?»
"Что случилось? Может быть, девочке все еще не нравится платье старушки со вшами? Не волнуйся, у меня есть новое платье, чистое и неношеное, которое старушка приготовила для моей замужней дочери, хотя оно и не такое молодой, как ты. Яркий, но лучше, чем твоя вышивка в грязной одежде.
(конец этой главы)