Глава 3613. Вошел Фанвай.
Экономка вытерла пот со лба и спросила привратника: «Другая сторона что-нибудь сказала?»
«Нет, я просто сказал, что пришел найти самого старшего молодого барина, самую старую ключницу, что мне делать?»
Что может домработница? Могу только стиснуть зубы, неужели люди продолжают звонить в дверь в дверь?
Я не знаю, что случилось со старейшим молодым мастером, и он притащил к своей двери такую большую хуйню.
Он повернул голову и приказал слугам рядом с ним: «Ацю, вы идете к самому старшему из молодых мастеров и говорите, что Гу Юньсяо здесь, чтобы найти его».
Акю немедленно ответил и побежал во двор Бао Дая.
Однако Бао Дая в это время не было во дворе. Акиу поспрашивал вокруг, только чтобы узнать, что кто-то пошел в дровяную комнату, чтобы найти девушку Гу, которую задержали сегодня.
Акиу пришлось изменить шаг и побежать к дровяному сараю.
Что касается большой экономки, то он разобрался и поспешил к двери.
Когда он открыл дверь, он просто улыбнулся и крикнул: «Зачем вы пришли сюда, молодой мастер Гу? Что вы делаете с нашим молодым мастером? Мы…»
Говоря, он поднял голову, а в следующий момент он был ошеломлен, глядя на женщину, стоящую позади Сяосяо: «Хоу, мадам Хоу?»
Он тяжело сглотнул: «Почему ты здесь? Но в чем дело?»
Гу Юньдун ничего не выражал: «Я здесь, чтобы найти вас, старушка».
После этого Шао Цюань выступил вперед и оттолкнул большую экономку, и Гу Юньдун вошел прямо внутрь.
Когда экономка увидела ее появление, было видно, что гость нехорош, и он отругал самого старшего молодого барина, который не знал, что случилось.
После того, как Гу Юньдун вошел в дверь, сразу же последовали несколько знакомых людей.
Экономка смотрела, как они входят в дверь, не это ли, не та ли вышиванка, которую недавно прострелили?
Они пришли с миссис Хоу, а миссис Хоу все еще была так зла. Может ли быть так, что... После того, как они вышли, они нашли способ и поднялись в резиденцию Хоу, желая, чтобы госпожа Хоу заступилась за них?
Подумав об этом, дворецкий на некоторое время замер и быстро погнался за ним: «Мадам, мадам, пожалуйста, идите медленно. Я уже послал кого-нибудь сообщить старушке. Пожалуйста, сюда, сюда».
Гу Юньдун остановился и спросил его: «Где дровяной домик?»
"Ах ах??" Конечно же, это было для той вышивальщицы.
Гу Юньдун усмехнулся: «Не говори так? Не говори, что я сам найду».
Большая экономка хотела отсрочить время, но когда она увидела, что миссис Линь идет вперед, она сказала Гу Юньдуну: «Мадам, я знаю, где находится дровяной домик».
Большой дворецкий расширил глаза: «Ты…»
Гу Юньдун посмотрел на госпожу Линь: «Вперед».
"Да." Госпожа Линь теперь полна боевого духа, и вся ее личность полна уверенности в себе.
К счастью, когда она вошла в поместье два дня назад, госпожа Цю сказала ей, где находится дровяной домик. Хотя нет конкретной комнаты, на которую можно было бы указать, но известно направление и примерное количество домов.
Леди Линь шла впереди, идя быстро, как будто собиралась выйти на поле битвы.
Гу Юньдун удовлетворенно улыбнулся, взглянул на экономку и сразу же последовал за ней.
Лоб главного дворецкого покрылся потом: «Мадам, мадам, пожалуйста, оставайтесь. Это особняк Бао. Даже если вы хозяйка особняка Хоу, вы не можете вторгаться в дом вот так. что-нибудь сказать, пожалуйста, подождите в передней и дождитесь нашего старика. Почему бы людям не выйти и не говорить медленно?"
Гу Юньдун проигнорировал это, и большая домохозяйка все больше и больше беспокоилась: «Мадам, вы не можете позволить людям провоцировать и использовать их в качестве боевиков».
(конец этой главы)