Глава 3616: Моя племянница невиновна

Глава 3616. Моя племянница невиновна.

Гу Юньдун нежно похлопал ее по спине: «Не бойся, никто не сможет запугивать тебя, если твоя тетя присматривает за тобой».

Присутствие старейшин совершенно отличается от их отсутствия. Несмотря на то, что тетя перед ней очень незнакома, это все равно дает Гу Жуйи очень обнадеживающее чувство после того, как его обидели.

Она хныкала и дергалась, ее тело слегка дрожало, тело явно испытывало сильную боль, но это не имело значения.

Гу Юньдун некоторое время успокаивал ее, затем встал и помог ей подняться.

Гу Жуи немного споткнулся, и Гу Юньдун поспешно спросил: «Что у тебя с ногами?»

«Он опух». И на нее наступила старушка Бао, которая тащила ее в дровяной сарай. Все было хорошо, когда она не двигалась, но когда она двигалась, возникала острая боль.

Тонг Шуйтао, который тоже вышел вперед, поспешно сказал: «Я понесу ее на спине».

"это хорошо."

Гу Жуи смутился: «Я могу пойти один».

«Как ты можешь так ходить одна? Будь послушной, Шуйтао очень сильная, ей нет дела до твоего маленького тела».

Тонг Шуйтао нес Гу Жуи на спине, и он шаг за шагом вышел из комнаты для дров.

Солнце светило прямо за дверью. Как только Гу Руи подняла глаза, она увидела госпожу Линь Сяолу и других, которые с нетерпением ждали снаружи.

Ей сразу захотелось рассмеяться, но лицо ее было опухшим и болезненным, и она не могла перестать смеяться на полпути.

Сяолу вышла вперед и снова заплакала, увидев ее такой: «Почему они все еще бьют тебя?»

"Я в порядке, спасибо."

Большой дворецкий сердито сказал Сяосяо: «Молодой мастер Гу, не заходите слишком далеко. Неважно, если вы ворветесь в дом нашего Бао и даже побьете нашего старшего молодого мастера, это слишком обманчиво».

Сяосяо усмехнулся: «Неужели это слишком? Посмотрите на лицо маленькой Руйи из моей семьи, посмотрите на ее внешний вид, ваша семья Бао так издевается над ней, кто слишком много издевается?»

«Она первой причинила вред нашему молодому хозяину».

— Это то, чего заслуживает ваш молодой господин.

«Ты, ты…» Дворецкий был так зол, что указал на него и задрожал.

В хаотической ссоре несколько мастеров семьи Бао наконец пришли, чтобы услышать новости.

Старушка вышла вперед и увидела смущенный вид Бао Дая, и она расплакалась: «Мой бедный внук, как ты стал таким? Кто сражался и кто это сделал?»

Гу Юньдун усмехнулся: «Я позвонил, почему старушка хочет перезвонить?»

«Ты…» Миссис Бао повернула голову, встретилась с холодным взглядом Гу Юньдуна и подсознательно сделала шаг назад.

Хотя г-же Бао тоже было жаль своего сына, она все же знала этикет и поспешила вперед: «Почему г-жа Бао вышла в переднюю, чтобы выпить чай, и побежала в сарай? Я испугалась, когда услышала, как кто-то сообщил об этом. .После большого прыжка это недоразумение?"

«Недоразумение? Вы правы, действительно есть недоразумение. Некоторые недоразумения должны быть разрешены, чтобы другие не подумали, что моя племянница Гу Юньдун плохо разбирается в таких вещах. Точно, я здесь. Если миссис Бао может принять решение, она хорошо объяснит это недоразумение, или я сделаю свою племянницу невиновной».

Миссис Бао была ошеломлена: «Племянник, племянница??»

Она действительно не знала, что произошло. Когда служанка поспешила доложить, она только сказала, что миссис Юнгань Хоу ворвалась в особняк и направилась прямо в комнату для дров.

Кажется, эти вышиванки нашли госпожу Хоу из ниоткуда. Госпожа Хоу настояла на том, чтобы вмешиваться в свои дела, чтобы спасти людей.

Почему сейчас вышла племянница?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии