Глава 3620. Фанвай приводит людей.
Кто знает, после того, как Гу Юньдун спросил, он слегка кивнул и сказал: «Ну, я вижу, ты можешь спускаться».
"Да, ... а?" Маленькая девочка сначала никак не отреагировала, но, услышав, что она правильно расслышала, удивленно подняла голову.
Первоначально он не осмеливался смотреть в глаза Гу Юньдуну, но теперь он без предупреждения встретился с ней взглядом, но быстро снова опустил голову.
Остальные люди в зале тоже с тревогой переглянулись. Мадам Бао только что подумала об этом, опасаясь, что девушка скажет что-то, чего говорить не следовало. Кто знает, мадам Хоу просто задает несколько вопросов, это нормально? ?
Она не могла не сказать: «Мадам, это конец вопроса?»
"конечно."
— Это все, что ты хочешь спросить?
"Вы не можете спросить это?"
Миссис Бао тут же покачала головой: «Нет, но разве ты не собираешься попросить ее намочить девушку чаем?»
Гу Юньдун забавно посмотрел на нее: «Я спросил ее, что делать? Но маленькая девочка или служанка, вся семья которой — твоя служанка, как она смеет говорить что-то плохое о семье Бао? Даже ради безопасности своей семьи, Она бы сказала, если бы вы взяли всю ответственность на себя?»
Хотя маленькая девочка опустила голову, она чуть не заплакала, когда услышала это.
Миссис Хоу знала, она знала это всем сердцем, это было здорово, она была в порядке.
На лице госпожи Бао было смущенное выражение: «Поскольку вы ничего не спросили, мисс Гу…»
«Я не собираюсь спрашивать эту девушку, но я не говорил, что не буду спрашивать никого другого». Гу Юньдун с улыбкой повернул голову и посмотрел на госпожу Цю, которая стояла рядом со старухой и продолжала смотреть на маленькую девочку предупредительным и принуждающим взглядом.
Г-жа Цю была прикована своим волчьим взглядом, ее тело мгновенно стало холодным и окоченевшим, а в ее сердце вспыхнуло дурное предчувствие.
Гу Юньдун: «Мать Цю, могу я задать вам несколько вопросов?»
"...Когда, конечно, если вы спросите мадам, старый раб должен знать все."
Миссис Цю на мгновение была ошеломлена и кивнула, убедившись, что в ее словах нет ловушек: «Да».
«А что с одеждой? Вынь ее и посмотри».
"Хм?" Миссис Цю была ошеломлена, на ней не было одежды.
Гу Юньдун улыбнулся и сказал: «Мама Цю не может снять это платье? Значит, ты лжешь, верно?»
«Нет-нет, те, кто в одежде, в моей комнате».
Гу Юньдун кивнул: «Иди, возьми».
Миссис Цю взглянула на пожилую женщину, та кивнула ей, и миссис Цю храбро сказала: «Хорошо, эта старая рабыня пойдет за ней».
Гу Юньдун попросил Тонг Шуйтао следовать за ним, так что госпожа Цю, естественно, не испугалась. Старушка уже попросила служанку сбежать к ней в комнату и положить в ее комнату новый комплект одежды.
Госпожа Бао совершенно не представляла, что собирается делать Гу Юньдун, поэтому смогла уговорить ее выпить чаю, только дождавшись перерыва.
Гу Юньдун закрыл глаза и успокоился. Через некоторое время он увидел госпожу Цю, идущую с подносом. На подносе была относительно свежая одежда.
Гу Юньдун встал, протянул руку и взял одежду, развернул ее и посмотрел на нее: «Она действительно новая».
Она снова посмотрела на миссис Цю: «Это изначально было сделано для вашей дочери, верно?»
Миссис Цю кивнула.
— Когда ты это сделал?
— Всего, всего на два дня.
Гу Юньдун был удовлетворен, отложил одежду и сказал Шао Цюаню: «Приведите людей».
люди? ВОЗ?
(конец этой главы)