Глава 37 Два сообщения
Гу Юньдун удивленно поднял голову, увидев переданные одну или две серебряные монеты.
Тетя Кэ сказала несколько неестественно: «Я не ем ваше даром, а пару серебра пойдут на еду. В любом случае, вам придется готовить еду на несколько человек, и, кстати, готовьте мою вместе, чтобы избежать неприятностей». . Хватит ли денег?"
«Хватит, хватит».
«Следуйте за мной, чтобы купить продукты в другой день, я знаю, чья еда дешевая и свежая».
Гу Юньдун собрал деньги и сразу же кивнул: «Нет проблем».
О, одна или две монеты, которые я потратил сегодня, вернулись, так что я больше не чувствую себя таким огорченным.
Гу Юньдун с радостью поставил миску, и двое малышей и миссис Ян не могли дождаться, чтобы посмотреть на посуду на столе.
Старшая сестра потрясающая, они никогда не нюхали такого ароматного запаха.
Гу Юнькэ сделал глоток приготовленного на пару яйца, и все его лицо, казалось, светилось, он не мог быть пьян.
«Скользко и вкусно».
Гу Юньдун было немного грустно, глядя на ее внешний вид, маленькая девочка никогда не ела яйца, приготовленные на пару. Семья Чжао очень скупа на свою комнату, и вся вкусная еда отдается во вторую комнату и в третью комнату. Если они посмеют быть жадными, они нанесут пощечину и не проявят пощады.
Она вытащила большую ложку для Гу Юнкэ: «Ешьте больше, если вам это нравится. Старшая сестра сделает это для вас в будущем».
«Старшая сестра, вы так добры». Маленькая девочка подняла голову и здоровски улыбнулась: «Мне здесь нравится, я не ругаю меня, вторая сестра не бьет меня, а еда вкусная, даже лучше, чем в моих мечтах».
Вторая сестра у нее во рту — двоюродная сестра второй комнаты, на год младше Гу Юньдуна, но она властная. Видя, что Гу Юнкэ розовая и нежная и выглядит лучше, чем она, он часто щипал ее.
Маленький человечек заплакал и побежал искать Гу Юньдуна. Оригинальный Гу Юньдун был плаксой и слабым, но он все же пошел к девушке во второй комнате за ее теорией и в итоге поспорил.
Маленькая девочка была напугана и больше никогда не жаловалась. Она тихонько плакала, когда ее щипали, а потом просто целыми днями сидела в комнате, не выходя на улицу.
Теперь, когда семьи Чжао не стало, а второй сестры не стало, ее характер постепенно стал ярче.
Гу Юньдун почувствовал грусть и облегчение одновременно. Она чувствовала, что улучшение жизни троих членов семьи Ян дало ей чувство выполненного долга.
Гу Юньшу и госпожа Ян тоже пожалели Гу Юнькэ, и каждая дала ей по ложке вареных яиц.
Маленькая девочка сидит слева, а старшая сестра и старший брат справа. Она чувствует себя такой счастливой, и ее рот полон «а-а-а».
Она очень поддерживала меня, и Гу Юньдун не мог не побаловать ее.
Не только она, миссис Ян, Гу Юньшу и кузен Кэ, все они были полны похвал за ее мастерство, а посуда была чистой. Такой день никогда не приходил им в голову.
Гу Юндун тоже любит такие мирные дни, единственное, что его беспокоит, это то, что деньги понемногу заканчиваются.
К счастью, три дня спустя Не Конг наконец появился у ворот дома тети Ке.
Более того, это принесло ей две неожиданные новости.
Когда Не Цун снова встретил Гу Юньдун, он почти не узнал ее. Это действительно та неопрятная, оборванная маленькая девочка? Такой красивый?
Гу Юньдун проигнорировал его удивление и махнул рукой, как сборщик долгов: «Мои деньги».
Ну, голос очень знакомый, это я.
Затем Не Конг достал мешок с деньгами и достал из него серебряную банкноту.
Область комментариев так пуста, и у меня болит сердце, вы осмелились оставить сообщение?
(конец этой главы)