Глава 3751: Фанвай Жуйи вернулся
«Сун, Сун…» Глаза Гу Жуи расширились, он с недоверием уставился на Сун Яня, одетого как кучер.
Чи-Чи поспешно поднял пальцы и сделал безмолвное движение: «Ш-ш, не издавайте ни звука».
Гу Руи был потрясен: «Чичи, ребята, ваш… дядя знает?»
— Я знаю, — согласился дядя. Ты сначала садись в машину, давай сначала поедем к тебе домой, а я тебе потихоньку объясню.
Гу Жуи ошеломленно кивнул и повернулся, чтобы уйти.
Когда она уже собиралась снова залезть в карету, из ее уха вдруг раздался знакомый голос: «Руйи, Руйи, ты вернулся?»
Гу Руи повернула голову и увидела, что это Сяолу.
Она вдруг засмеялась: «Сяолу, ты не работаешь?»
В это время должно быть время, когда мастерская вышивки закончена. Здесь ходят не только Сяолу, но и другие вышивальщицы в вышивальной мастерской.
Однако, за исключением Сяо Лу, остальные немного колебались по их стопам, и выражение лица Гу Жуи тоже было немного сложным.
Гу Жуйи знала, что эти люди должны были услышать о ней в особняке Сюаньхэ.
Думая о Сун Яне, который все еще был одет как кучер, Гу Жуй сказал подбежавшему Сяолу: «Я только что вошел в город, и мой двоюродный брат вернул меня. К счастью, городские ворота не закрыты, иначе нам пришлось бы ночевать на улице. ночлег».
затем сказал Гу Жуи: «Тогда ты можешь вернуться первым, Жуи, я не буду тебя задерживать. Ты так долго не возвращался, моя тетя, должно быть, очень скучает по тебе, и я приду поиграть с тобой. когда ты уберешься».
Если бы она не пришла поздно, Сяолу последовала бы за Руи на месте. У нее было много вопросов, чтобы задать Руйи.
"Хорошо." Гу Жуи сел в карету, помахал ей и стоявшим за ней вышиванкам и позволил кучеру ехать домой.
Как только они ушли, девушки-вышиванки позади Сяолу немедленно окружили ее и спросили: «Сяолу, что тебе только что сказала Руйи?»
«Кто этот мальчик в другом вагоне? Кажется, ты его немного боишься».
Сяолу понизила голос: «Дело не в том, что я боюсь, это принц Юнань, и я в восторге. Я не ожидала, что принц на самом деле отправил Жуйи обратно лично. Маркиз Юнань действительно добр к Руйи».
«Да, мы не ожидали, что у Руйи будет такой могущественный покровитель. Тетя на самом деле миссис Хоу, а дядя также является судебным чиновником. Этот статус слишком страшен».
«Вы видели ящик в последнем вагоне? Я помню, что, когда Жуйи уезжал, он привез с собой только сумку. Когда он вернулся, он потянул ящик вагона назад. Госпожа Хоу была так щедра».
«Как вы думаете, Руйи все еще будет работать в мастерской по вышивке? С ее нынешним статусом можно открыть собственную мастерскую по вышивке, верно?»
«Я не думаю, что нужно открывать вышивальную мастерскую. Вы не знаете, с тех пор как ее личность была раскрыта, я не знаю, сколько сватов ходило в дом Ли в эти дни. Это была жена владельца нашей ткани. деревня, которая выступила вперед, чтобы помочь остановить этих людей.
«Жена владельца понравилась Руйи?»
О втором сыне семьи Пан, которому нравился Руи, госпожа Линь и Сяолу ничего не сказали, когда вернулись, иначе репутация Руи была бы разрушена.
«Я думаю, что Жуйи находится в доме Сюаньхэ, и с ее тетей во главе, возможно, хороший брак уже решен».
(конец этой главы)