Глава 41 Решение, где поселиться
Глядя на только что родившегося Гу Юньдуна, Гу Дацзян и семья Ян долго думали об этом и, наконец, пошли на компромисс.
В то время госпожа Ян не была глупой, госпожа Чжао тоже была немного виновата из-за своей дистоции, и врач сказал, что она, возможно, не сможет иметь детей в будущем, поэтому Гу Дацзян снова расстался в ярости. .
Старик Гу и госпожа Чжао были первыми, кто увидел, как Гу Дацзян разводит такой большой костер, и они немного испугались. Из страха, что его заставят спешить независимо от того, умрет ли он со всеми. Поэтому, когда семья из трех человек вернулась в старый дом семьи Гу, жизнь не была слишком грустной.
Г-н Чжао только осмелился выругаться и позволил госпоже Ян немного поработать. Таким образом, Гу Юньдуну потребовалось несколько лет, чтобы отпраздновать день рождения, пока не родился Гу Юньшу, вина Чжао полностью исчезла, и он снова начал вести себя как демон.
После рождения Гу Юнькэ семья Чжао вернулась к своим старым привычкам. Но через полгода после рождения младшей дочери Ян случайно поскользнулся и ударился головой о камень, когда шел к реке стирать белье. .
Гу Дацзян искал возможность отвезти семью Янга к врачу в уездный центр, и в то же время ему приходилось заботиться о нескольких детях. Он был так занят, что не мог позаботиться о многих вещах дома. Он также столкнулся с голодом.
Но сейчас все по-другому. Они бежали от голода и пришли в особняк Сюаньхэ. Не говоря уже о том, что старый патриарх Гу не имеет над ними контроля, и теперь они могут устроиться открыто и честно.
У Гу Юндуна вообще нет понятия семьи. Жизнь человека коротка, а жить комфортно - это самое главное.
Но это только ее мнение, Ян Ши и Гу Юнь не понимают, но к мнению Гу Юньшу всегда следует прислушиваться.
Даже... вводящее в заблуждение.
Конечно же, Гу Юньшу вспомнил дни, когда он был в своем родном городе, как его отец был избит патриархом и не мог дать отпор, жизнь, когда его избивали и ругали за то, что ему не хватило еды и одежды, и свою сестру. и над сестрой издевается ее двоюродный брат, но она все еще сопротивляется. Дело в том, что тебя шлепнули молоком.
Голова Гу Юньшу внезапно затряслась, как погремушка: «Я не хочу возвращаться, я не хочу возвращаться».
Гу Юньшу был тверд: «Конечно».
Гу Юньдун улыбнулся и снова коснулся своей головы: «Тогда не возвращайся».
Тетя Ке положила в руку корзину для шитья, встала, похлопала по одежде и сказала: «Раз решено, то иди в ямен, чтобы зарегистрироваться, кстати, посмотреть, там ли Не Конг, пусть этот ребенок поможет тебе смотри, где хорошо».
Закончив говорить, она вернулась в свою комнату, ее спина выглядела немного одинокой.
Гу Юньдун знала, что ей очень нравились двое детей за то время, что она провела вместе, и теперь она немного не хочет с ними расставаться.
Она быстро пошла к яменю, где собралось много людей.
Гу Юньдун нашел Не Цуна и объяснил, что он имел в виду. Не Конг ответил, не говоря ни слова: «Не волнуйся, ты зарегистрировался со взрослыми, и я обязательно выберу для тебя лучшую деревню. Но ты должен быть готов, деревни, в которых переселяются беженцы, не будут слишком богатыми. ."
«Я понимаю, вы можете помочь мне посмотреть, есть ли деревня, которая не слишком далеко от города или округа. Самое главное, чтобы люди в деревне были смешанные, а староста легко говорил». Как и у главы семейства, у нее будет болеть голова и рвать кровью.
Кашель, это слишком много, чтобы просить, попробуй найти.
Я не думал, что Не Конг действительно выбрал для нее хорошую деревню. Это было лучшее село среди всех расселенных беженцев.
Гу Юньдун последовал за ним через все формальности и был готов к работе.
Незадолго до отъезда у нее еще есть одно дело.
(конец этой главы)