Глава 436. В космос.
Гу Юньдун уже нацелил стрелу на человека, который планировал атаковать со спины Шао Цинъюаня.
Со звуком «咻» арбалетная стрела внезапно вонзилась в спину мужчины, как будто у нее были глаза.
Амао и Ажу в прошлый раз видели, как она стреляет в людей из арбалетных стрел, но Тонг Шуйтао увидела ее впервые, и ее глаза загорелись от волнения: «Мисс потрясающая».
Гу Юньдун нахмурился, угол здесь неподходящий, он не может убить его с одного удара.
**** Ванга и грабители, которые бешено рубили друг друга, были ошеломлены, когда увидели, как один из них упал прямо на землю стрелой.
«У них все еще есть люди в темноте, и нам нужно быстро сражаться». Крикнул главарь грабителей, и те люди еще отчаяннее приблизились в сторону грузовика.
Вторая стрела Гу Юньдуна тоже выстрелила, и она была нацелена на главаря разбойников.
К сожалению, мужчина быстро среагировал и заблокировал его ножом, лишь слегка пошатнувшись.
А в сторону арбалетной стрелы уже бежали трое.
Гу Юньдун поспешно сказал Тун Шуйтао и троим: «Идите туда».
— Мисс, я могу помочь.
Гу Юньдун повернул голову, встретил твердое выражение лиц троих, сделал паузу и согласился.
«Хорошо, тогда эти люди будут переданы вам».
Она думала, что, поскольку их попросили выйти на тренировку, они не могут продолжать прятаться за ней, просто чтобы убедиться, что они не смогут заниматься спортом, если не будут этого делать.
Но их было трое, и их было трое. Гу Юньдун взял арбалет и выпустил стрелу, убив одного из них.
потом нагнулся, как бы развязывая рукава на ногах, а на самом деле протянул им из космоса два кинжала.
Тут же она побежала на другую сторону леса и выпустила еще две стрелы.
Она могла видеть, что целью группы были четыре горшка вина семьи Тао в карете, поэтому вокруг Нгаванг Афа всегда было много людей.
Внезапно Нгаванга ударили по ноге и снова ударили ногой, и человека ударили ногой, и он вылетел, и весь человек потерял сознание.
Но грабитель не сдался, взял нож и полоснул себя по шее.
Лицо Гу Юньдуна слегка изменилось, и он поспешно пустил в него стрелу. В результате А Фа некоторое время этого не видел, и его тоже застрелили.
Гу Юньдун был немного раздражен, хотя арбалетная стрела удобна, стрел достаточно, подходит для дальних атак.
Но стрелять хлопотнее, да и времени отнимает много.
Теперь она не могла уделять ей много времени. Увидев, что два человека режут А Фа, Гу Юньдуну стало все равно, и он выбежал из леса.
Шао Цинъюань первым увидел ее, слегка нахмурился и подошел к ней, когда бил.
Гу Юньдун держал в руке арбузный нож с длинной ручкой, которым в его прошлой жизни специально резали зомби, и направил нож в спину тому, кто хотел убить А Фа.
затем вскочил и запрыгнул на раму вагона.
Поводья кареты были перерезаны, чтобы грабители не могли напрямую управлять каретой, чтобы утащить товар.
Гу Юньдун положил руку на занавеску машины, блокируя нож, и когда он коснулся товаров внутри, она убрала все четыре кувшина с вином в пространство.
Затем она как ни в чем не бывало спрыгнула с борта автомобиля и ударила грабителя на глазах.
Она намеренно посадила в карету еще одного грабителя, и А Фа, и охранник Ван с другой стороны увидели это, и их выражения резко изменились, поэтому они бросились к охраннику.
Кто знал, что грабитель приподнял шторку вагона, а увидел только пустой вагон.
Шао Цинъюань полоснул спину, бросившись вперед.
(конец этой главы)