Глава 485. Помните Гу Дацзяна?
Гу Юньдун не говорил, но его движения были тяжелее, чем когда-либо.
Мало того, что Синь Чжиюань кричал и кричал, его сердце было разбито, и даже другие рядом с ним были напуганы.
Несколько наложниц не осмелились выйти вперед, но госпожа Тан закричала: «Прекратите, кто вы такой? Мой муж оскорбил вас? Нас арестовали, но есть и способы быть осужденными. Императорский суд, вы используете линчевание».
Гу Юньдун только почувствовал зуд в ушах, неужели некоторые люди привыкли быть хозяевами высокого и высокого, и они не могут видеть свою собственную ситуацию, когда уплывают?
Все не издали ни звука, но она все еще была там, чтобы хвастаться.
Гу Юньдун, наконец, остановился, прищурился и посмотрел туда.
Миссис Тан вздрогнула, увидев ее холодный взгляд, и ей пришло в голову дурное предчувствие.
Гу Юньдун поднял ногу и пнул Синь Чжиюаня, затем оставил его и шаг за шагом направился к господину Тану.
"Вы то, что Вы делаете?"
Г-н Тан в этот момент был немного напуган, сел на землю и отодвинулся.
Гу Юньдун наклонилась и ударила ее по лицу.
Глаза Тана расширились от шока: «Ты…»
Гу Юньдун улыбнулся и снова хлопнул себя по руке.
"что……"
Продолжайте шлепать.
Звук пэт-пэт-пэт продолжался, Гу Юньдун посмотрела на очень симметричное красное и опухшее лицо на ее лице и удовлетворенно улыбнулась.
«Как красиво, тебе не нужно красить румяна, большое спасибо».
С другой стороны, был небольшой звук «затяжки», не слишком сильный. Жаль, что у Гу Юньдуна острый слух, но он все равно слышит.
Она подняла брови и посмотрела на рассмеявшегося мужчину.
Он был примерно того же возраста, что и он сам, и находился рядом со знакомой женщиной.
О, вспомнил Гу Юньдун, не эту ли женщину он видел на кухне? Следовательно, рядом с ней должна быть наложница «Гу Юньдун».
Она подошла к ней. Гу Ши немного побаивался ее. Увидев, что она заметила его, он нервно сглотнул.
Прежде чем она успела заговорить, Гу Юньдун ударил ее.
Глаза Гу расширились: «Ты, за что ты меня бьешь? Я ничего плохого о тебе не говорил, я тебя не обижал, ты…»
Гу Юньдун ничего не ответила, ударила еще несколько раз и, наконец, остановилась, когда почувствовала себя немного освеженной.
Госпожа Гу не осмеливалась говорить, а ее мать еще больше боялась смерти, поэтому она даже не осмелилась взглянуть на нее.
В комнате было тихо, и никто не смел издать ни звука.
Особенно несколько наложниц Тунфана, дрожащих и дрожащих. Отец был избит, девушка была избита, и семья Гу была избита. Их очередь следующая?
Когда эти люди почувствовали себя неловко, Гу Юньдун встал.
Она окинула троих холодным взглядом. Это была просто боль. Разве это может сравниться с болью, в которой ее отец был выброшен из резиденции Синь с кровью и чуть не умер?
Как это может сравниться с его обожженными и покрытыми волдырями плечами и такой болью, что он не может нормально спать?
Что можно сравнить с чувством бессилия, когда у тебя сломаны пальцы и ты не можешь даже поднять тарелки и палочки для еды?
Несколько шлепков, один, один, все, нет, это больно! !
Синь Чжиюань, наконец, выздоровел, он с ненавистью посмотрел на Гу Юньдуна: «Кто ты?»
«Второй молодой господин, благородный человек много чего забывает, так что позвольте мне напомнить вам». Гу Юньдун взглянул на него: «Месяц назад второй молодой мастер избил человека по имени Гу Дацзян, избил его почти до смерти, а затем бросил Дом Синь?»
(конец этой главы)