Глава 572. Жена Гу Юньшу.
"Старшая сестра, ты сердишься на своего отца?" Гу Юньшу очень взволнованно сказал: «Папа только что вернулся, и я видел, что он пошел прямо в дом, один, такой жалкий».
Он сразу почувствовал, что его обязанности становятся все более важными. Между его отцом и старшей сестрой произошел раскол. Как старший сын в семье, он был обязан их просвещать, чтобы семья была гармоничной и счастливой.
Что ж, Гу Юньшу, работай усердно! !
Гу Юньдун сидел перед кроватью Шао Цинъюаня. Увидев, что его лихорадка спала, он вздохнул с облегчением. Он не ожидал услышать встревоженные слова брата.
На мгновение она не знала, смеяться или плакать: «О чем ты думаешь? У тебя нет большой головы, но ты много думаешь. Почему Старшая Сестричка сердится на Папу? Брат Шао был ранен и намеренно выставил его на солнце. Это был несчастный случай».
Гу Юньшу кивнул: «Это так?»
«Ну, ты узнаешь, когда станешь отцом».
«Тогда я тоже быстро женюсь и женюсь на невестке, чтобы я мог скорее стать отцом».
Гу Юньдун: «…» Нет, она не это имела в виду.
Гу Дацзян больше не мог слушать и, нахмурившись, вошел в дверь: «Что за ерунду ты несешь? Ты всего лишь немного старше, поэтому думаешь о женитьбе».
Дочь только что обручилась, а сын тоже думает о создании семьи?
Гу Юньшу был немного не уверен: «Отец, у меня есть одноклассник, который на год старше меня, и он уже женат. У него есть невестка сразу после рождения, так почему я не могу быть таким старым? Если бы я родился, мой отец подарил бы мне его. Я заказал один, и теперь мне не нужно так беспокоиться».
Гу Юньдун повернул голову, сдерживая смех, когда хотел рассмеяться.
Она встала и позвала: «Папа».
Гу Дацзян сказал «гм» и решил не разговаривать с плохим сыном.
Гу Юньдун удивленно поднял брови, открыл коробку и взглянул на нее, а затем рассмеялся.
Вот такую коробку она получила во второй раз.
Каждый раз Шао Цинъюань приносил это со всем своим состоянием. Этот человек действительно, вы ожидаете, что он заплатит ему какие-то расходы на проживание?
Она не могла не повернуть голову, чтобы посмотреть на мужчину, лежащего на кровати.
Неожиданно просто случайно встретились темные глаза, которые он открыл.
Гу Дацзян тоже обнаружил, что проснулся, и жёстким тоном спросил: «Тебе лучше?»
Шао Цинъюань слегка пошевелился и хотел сесть. Однако Гу Дацзян выступил вперед, протянул руку, чтобы заблокировать его, и сказал, нахмурившись: «Ложись, не двигайся, иначе рана откроется».
Шао Цинъюань смог только снова лечь, посмотреть на Гу Дацзяна и сказать: «Дядя Гу, прости».
"Хмф." Гу Дацзян холодно фыркнул: «В следующий раз не будет, не думай снова использовать горькое мясо».
"Нет." Шао Цинъюань никогда не думал использовать такой метод, чтобы смягчить сердце Гу Дацзяна.
Это было совпадение, что он был ранен в глубоких горах, и когда он вернулся, он услышал, что Гу Дацзян нашел его. Естественно, ему захотелось немедленно посетить дверь, и он искренне и охотно стоял снаружи.
Если бы он заранее сказал, что ранен, то не смог бы долго стоять. Не говоря уже о дяде Гу, любой, кто это услышит, подумает, что он оправдывается, проявляет слабость и не берет на себя ответственность.
Даже правда оставляет неприятное впечатление.
Гу Дацзян тоже знал это, ему просто было плохо, особенно когда он увидел свою дочь, стоящую у кровати и заботившуюся о Шао Цинъюане, он этого не видел.
Поэтому Гу Дацзян попросил его хорошо отдохнуть и планировал уйти.
Однако перед уходом он вдруг снова остановился, нахмурился и сказал: «Я только что вышел и встретил кое-кого».
(конец этой главы)