Глава 59
В этот момент вышел мистер Фанг, а за ней последовала еще одна женщина, которая была чем-то похожа на мужчину перед ней.
Миссис Фан была очень недовольна, когда увидела Гу Юньдуна, особенно когда она увидела, что на самом деле держит в руке корзину с овощами, ее брови дернулись.
Однако дома все еще были гости, на ее лице все еще была улыбка, и она представила: «Это семья Гу, которую я сказала вам временно поселить в моем доме. У них нет взрослых мужчин, поэтому жить удобно». в нашем доме.Наш дом дождливый.У Лан тоже нет братьев и сестер, редко бывает несколько младших братьев и сестер дома, я не знаю, насколько они счастливы, говоря, что как старшая сестра, вы должны хорошо относиться заботиться о них».
Гу Юньдун усмехнулся и ничего не сказал.
Фан сразу же сказал ей: «Это тетя Ву из города, младший сын тети Ву, первый только что обручился с нашей семьей Юйлан».
Говоря о городе, лицо Клыка выражало превосходство.
Гу Юньдун позвонил тете Ву и вернулся в комнату.
Тетя Ву нахмурилась: «Почему ты такой грубый?»
"Привет." Госпожа Фан вздохнула: «Спасаясь от голода, я встретила много плохих людей по пути, поэтому необходимо быть начеку против незнакомцев. Не будем говорить о ней, оставайтесь здесь на ужин, я отпущу это». собирается отрезать кусок мяса».
«Это хорошее чувство, я еще не пробовала мастерство Юлан».
Фан позвал Чэнь Юйланя из дома, Гу Юньдун издалека слышал их голоса, слегка нахмурился, и жить в чужом доме было действительно неудобно.
Вы должны быстро заработать деньги, и когда вы закончите, позвольте дяде Фэну найти больше людей, чтобы ускориться.
Только что делать? Сельское хозяйство – самое основное занятие в деревне. Когда они приезжают в деревню Юнфу, они могут получить два акра пустоши, но они должны вернуть их сами.
Не говоря уже о том, что пустошь нужно рекультивировать, даже если Гу Юньдун мастер земледелия, заработать деньги за месяц невозможно.
Тогда только...
Как говорится, полагаясь на то, что горы будут есть горы, а вода — на тягу, деревня Юнфу находится у подножия горы Цзюху. Говорят, что гора Цзюху непрерывна, и в глубоких горах живут всевозможные звери. Даже самые опытные охотники поблизости не отважатся туда зайти.
Гу Юньдун чувствовал, что ему следует отправиться на гору Цзюху, чтобы найти возможности.
Поставив перед собой цель, она на время почувствовала облегчение.
Позже Чэнь Юйлань постучала в их дверь и прошептала, что она хорошо готовит и хочет, чтобы она тайно помогла приготовить ужин для матери и сына семьи Ву.
Гу Юньдун отказался, даже не найдя причины.
На следующее утро она взяла корзину и направилась к горе Цзюху.
У подножия горы много детей, которые собирают дрова и копают дикорастущие овощи. Если зайти внутрь, то можно увидеть женщин, ищущих грибы.
Гу Юньдун изначально хотел найти грибы, но, увидев это, он мог только продолжать ходить внутрь.
Затем он увидел фазана, Гу Юньдун улыбнулся: «Это не невезение, этот фазан довольно толстый».
Она достала арбалетную стрелу, которую положила в корзину, нацелила ее на фазана и выстрелила в него.
На краю света она сражалась с животными-мутантами, а с фазаном сразиться не так уж и сложно.
Бросив фазана в корзину, она продолжила идти внутрь.
Когда он снова увидел кролика, Гу Юньдун стал более уверенным в том, что сможет получить деньги, чтобы построить дом в течение месяца.
Однако, когда она взяла арбалетную стрелу и снова прицелилась в кролика, чтобы выстрелить, ее тело внезапно замерло, как будто что-то ужасающее смотрело ей в спину, а волосы на ее теле встали дыбом.
Она остановилась, резко обернулась, нацелила стрелу на дерево позади нее и нажала на курок.
(конец этой главы)