Глава 66 Семья Цзэн
Фамилия Цзэн, дом небольшой. Дверь открыла маленькая девочка шести-семи лет. Увидев в дверях незнакомца, она спросила робким голосом: «Кого вы ищете?»
Как только он закончил говорить, к нему поспешила другая женщина и подозрительно посмотрела на Гу Юньдуна.
«Здравствуйте, тетушка, я Гу Юндун, новичок в деревне Юнфу. Соседнее здание — мой дом, и в будущем он будет моим соседом. время потревожило вас. Во-вторых, я хочу попросить мою тетю сделать мне одолжение.
Гу Юньдун с улыбкой сказал, что его отношение было очень добрым.
Когда госпожа Дун услышала ее речь, она почувствовала себя очень вежливой. Зная, что она из соседней семьи Гу, которая собирается строить кирпичный дом, у нее определенно будет много контактов в будущем, поэтому она быстро попятилась и сказала: «Давайте сначала поговорим».
Гу Юньдун вошел в дверь и небрежно взглянул на двор семьи Гу.
Дом чистый, двор небольшой, дом ветхий.
Миссис Дун отвела ее в главную комнату и спросила: «Что вы хотите, чтобы я сделала? Скажите это».
«Я хочу использовать кухню моей тети, чтобы приготовить **** чай». Гу Юньдун объяснил: «Сейчас немного холодно, и мой дядя снаружи помог моему дому построить дом. Чай также может согреть желудок. Я не знаю, неудобно ли это для тети Фан?»
Г-н Дун был просто ошеломлен на мгновение, а затем сразу же кивнул: «Это удобно, конечно удобно, и это не стоит много. достану для тебя».
Гу Юньдуна тоже приветствовали, не только одолжили **** и дрова, но и одолжили их ведра и миски. После того, как оно было приготовлено, он вынес его с госпожой Ян. Фэн Данэн задавалась вопросом, куда она пошла. Увидев, как она приносит **** чай, на его лице отразилось удивление.
Гу Юньдун сказал ему, что он имел в виду: «У этого человека пересохло во рту после долгой работы. Я вижу, что некоторые люди прямо зачерпывают сырую воду, чтобы пить, и очень легко заболеть. Поэтому я одолжил кухню Цзэна, чтобы варить некоторое время.Горшок **** чая также удобно пить горячим.Если вы не привыкли к вкусу **** чая, есть также кипяченая вода, дядя Фэн, пожалуйста, пусть все подходят и выпить немного».
Фэн Данэн никогда не видел хозяина, который готовит **** чай для других. В лучшем случае он держит его холодным и кипяченым и пьет сам. Эта малышка действительно хороша, поэтому все стремятся гладить, и работа будет более энергичной.
После того, как Гу Юньдун и Фэн Данэн закончили разговор, они вернулись к дому Цзэна.
Мистер Донг убирался на кухне. Когда она увидела, что она входит, она улыбнулась и ничего не сказала.
Гу Юньдун достал горсть медных монет и сунул их в руки Дуна.
Г-н Дун был ошеломлен и поспешно вернул медные монеты: «Что вы делаете, это всего лишь несколько кусочков имбиря, я…»
"Тетя, эти деньги не только на сегодняшние деньги. Мой дом будет строиться больше месяца. Я не могу приходить сюда каждый день. Поэтому я хочу побеспокоить свою тетю, чтобы она помогла мне сварить горшок. каждый день, и мне не надо есть **** чай каждый день, кипятить его.Вода в конце тоже прекрасна, и эти деньги следует рассматривать как заработную плату моей тети, а дрова и воду для кто-то должен выбрать дом моей тети».
Дун Ши на некоторое время был ошеломлен, глядя на двести пенни в своей руке, думая о человеке, который был разбит в ногу и все еще лежал на кровати, а также о нескольких маленьких детях в семье, он стиснул зубы. и забрал деньги. «Спасибо, тетя».
"Тогда я буду беспокоить мою тетю." Затем Гу Юньдун покинул двор Цзэна.
Как только она вышла, то увидела, что дверь соседнего дома тоже открыта, и удивленно посмотрела на мужчину, который только что вышел из двери.
(конец этой главы)