Глава 706. Девушка, стоящая перед тобой.
Лицо доктора Лю внезапно изменилось, и он неосознанно протянул руку и обнял корзину с лекарствами.
После этого было еще кое-что, чего все не понимали. В этот момент их лица сильно изменились, они уставились на него, а их тела дрожали от гнева.
«Ты бессовестный ублюдок, ты действительно использовал этот лекарственный материал, чтобы обмануть нас. Неудивительно, что мой внук кашляет уже два дня и не выздоровел. У тебя нет совести, ты хочешь нас убить».
«Это лекарство, доктор-шарлатан, если чью-то болезнь серьезно отсрочил ты, ты убийца».
«Пошлите чиновника, старосту деревни, такого рода злое дело нужно отправить чиновнику».
«Да, он, конечно, не только нашу деревню обманул, но я не знаю, сколько здесь людей было им преследовано».
«Может быть, лекарственные травы, которые он продает, уже убивали людей».
Лицо доктора Лю становилось все бледнее, пока он слушал, а его руки и ноги постепенно похолодели.
Он все еще хотел защитить несколько слов, но в тот момент, когда он столкнулся с возмущенными жителями деревни, он не мог найти никакого оправдания.
Вскоре несколько жителей деревни выступили вперед, чтобы вытащить его и трахнуть его вместе с корзиной с лекарствами в его руках.
«Это доказательство его вреда».
«Идите, следуйте за нами, чтобы увидеть чиновника».
Доктора Лю тащили несколько человек, и он сделал несколько шагов, и даже его запястья были зажаты и кровоточили от ногтей женщины.
Услышав, что жители деревни настаивают на том, чтобы отправить его к правительству, паника доктора Лю становилась все больше и больше. Постепенно ненависть распространилась, и он с негодованием посмотрел на Шао Цинъюаня.
Затем быстро бросился к Шао Цинъюаню: «Это все ты, это ты причинил мне боль, я хочу, чтобы ты занимался своими делами».
Шао Цинъюань вообще не обращал на него внимания. Увидев, как он бросился вперед, кто знал, что фигура внезапно заблокировала его и вытолкнула доктора Лю.
«Ваши собственные мысли порочны и убийственны, и вы вините других в том, что они препарируют вас. Это бесстыдно».
В комнате раздался четкий звук, привлекая всеобщее внимание.
Включая Гу Юндуна, стоящего за подоконником снаружи.
Увидев эту храбрую женщину, которая стояла перед Шао Цинъюанем, словно защищая его, но вздрогнула и изо всех сил пыталась сдержать свой страх, Гу Юньдун улыбнулась.
Она повернула голову и взглянула на Сюэ Цзунгуана: «Кто?»
Сюэ Цзунгуан всегда чувствовал, что мисс Гу что-то видит, и ему все ясно. На лбу выступил тонкий холодный пот. Он сухо рассмеялся и сказал: «Да, это моя дочь, ее зовут Сюэ Цинь».
После этого он объяснил еще одно предложение: «Я был немного обеспокоен тем, что мастер не вернулся в Чжуанцзы сегодня утром, поэтому я попросил Циньэр прийти и посмотреть, что произошло».
Когда голос упал, Сюэ Цзунгуан не мог дождаться, чтобы дать себе пощечину. Ничего страшного, если он не объяснил, но когда он объяснил, он почувствовал, что хочет скрыть это.
Гу Юньдун издал многозначительное «о», а затем продолжил заглядывать в комнату.
Шао Цинъюань, казалось, был недоволен женщиной, которая внезапно встала перед ним, слегка нахмурилась и посмотрела на А Чжу.
Последний коснулся своего носа и прошептал: «Молодой господин, это мисс Сюэ стоит передо мной…»
Он тоже хочет встать перед молодым мастером, разве это не позволяет географическое положение? Пусть Сюэ Цинь возьмет на себя инициативу.
Стоя к ним спиной, Сюэ Цинь, естественно, не видела и не слышала судебного разбирательства между ними двумя, она просто смотрела на доктора Лю, которую сама повалила на землю, и сказала: «У нашего сына добрые намерения, и дорога это несправедливо, поэтому я не позволю тебе причинить боль. При таком количестве людей ты все еще кусаешься и говоришь, что мой сын любопытный? Разве можно позволять такой ядовитой змее, как ты, вредить людям повсюду?»
(конец этой главы)