Глава 713. Так жестоко.
Гу Юньдун никогда раньше не держал домашних животных, и даже в прошлой жизни он боялся таких больших собак, когда был ребенком.
Видно, что когда такая собака, как Да Куро, которая изо всех сил старалась защитить своего хозяина Го Линя и не собиралась никому причинять вред, была чуть не убита таким зверем, она была вне гнева.
Особенно у них двоих не было никаких сожалений, ее гнев был полон.
Оттеснив толпу, Гу Юньдун подошел к двум маленьким воришкам и сразу же сказал Тун Шуйтао и А Чжу: «Перетащите эти две вещи для меня туда».
"Да." Тонг Шуйтао и они оба очень хотели попробовать и сразу же потащили двоих с кляпом во рту и связанными руками и ногами в фруктовый лес с высокими деревьями.
Двое подняли головы и заскулили на Гу Юньдун, словно прося ее отпустить себя.
Другие люди сочли это странным, и несколько человек последовали за ним, чтобы посмотреть.
Сюэ Цзунгуан тоже прошел мимо. Как только он добрался туда, он увидел, как А Чжу убрал тканевый шар, блокировавший двух воров.
Эти двое внезапно закричали: «Пошли, что ты хочешь делать? Мы ничего не крали, так что ты все еще можешь нас убить?»
В прошлом Тонг Шуйтао жестоко ударил каждого из них: «Ты ничего не украл, но чуть не убил нашу собаку».
«Если вы убьете его, вы убьете его. Это не человек. Что вы делаете, почему вы все еще хотите отомстить им?» Эти двое были немного высокомерны. случай."
Так или иначе, ничего не украдено, и самое большее, оно было заперто только на два дня. Здесь нет закона, который говорит, что человек должен быть осужден и осужден за убийство собаки.
Тонг Шуйтао был так зол, как мог быть такой бесстыдный человек?
Она все еще хотела драться, но Гу Юньдун остановил ее, как только она подняла руку.
Тонг Шуйтао повернула голову: «Мисс».
"Резервное копирование." Гу Юньдун махнул рукой.
Тонг Шуйтао посмотрел на них и сделал несколько шагов назад.
Сюэ Цзунгуан и другие арендаторы были в ярости, но что они могли сделать? Если вы действительно не можете убить его, не похоже, что будет хорошо посылать чиновника.
Сюэ Цзунгуан немного подумал, сделал несколько шагов вперед и просто хотел сказать, что с этими двумя справится он сам.
Кто знал, что Гу Юньдун внезапно поднял ноги и один за другим ударил двух людей по подбородкам.
Сюэ Цзунгуан, "..."
арендаторы, "..."
«Ах…» Они вдвоем закричали, повернулись вместе и упали на землю, не отвечая какое-то время.
Через некоторое время он медленно открыл рот и выплюнул полный рот крови и два зуба.
Гу Юньдун топнул ногой и сделал еще один шаг вперед.
Она не издала ни звука, немного потерла правое запястье, и после того, как они вдвоем сели на полпути, она сильно ударила кулаком одного человека в живот и ударила наотмашь по лбу другого, потащив его. Его волосы упали на землю.
Жильцы люто ахнули, ну какой зверский метод.
Сюэ Цзунгуан даже почувствовал, как у него похолодело в шее.
Только А Чжу и Тонг Шуйтао были очень спокойными, все они были людьми, повидавшими мир, это был всего лишь пустяк.
Гу Юньдун хлопнул в ладоши и встал.
Этих двух маленьких воришек всего дважды избили, и они не могли сидеть.
Запах крови наполнил его рот, а желудок и голова сильно болели.
поднял голову и прищурился, чтобы посмотреть на Гу Юньдуна, точно так же, как увидеть женщину-ракшаса, заставляя людей чувствовать, что их сердца в опасности в любое время.
Гу Юньдун снисходительно посмотрел на них и спросил: «Кто должен быть внутри?»
(конец этой главы)