Глава 743: Ей здесь нравится
Цинь Шу посмотрел на старосту деревни и вдруг что-то понял, сразу же молча опустил голову и ничего не сказал.
Конечно же, в следующий момент глава деревни безмолвно сказал: «Вы даже не были в округе, так как вы можете отправить их туда?
Цинь Шу почесал затылок, немного расстроенный.
Через некоторое время он повернул голову и спросил Гу Юньдуна: «Я не был в уездном центре, но я был в городе. Могу я отвезти вас в город? вы можете купить один, чтобы пойти домой».
"Может."
Глаза Цинь Шу загорелись, и она внезапно повернулась, чтобы посмотреть на старосту деревни: «Старейшина сказала, что может».
Деревенский староста долго молчал и вздохнул: «Хорошо, тогда можешь посылать».
Цинь Шу с радостью пошел на задний двор, чтобы принести повозку с волами, оставив Девон Хо обсудить цену аренды повозки с главой деревни.
В конце концов он дал им таэль серебра, и староста отослал их.
На самом деле, Гу Юньдун также думал о том, чтобы не брать воловью повозку, а просто ходить пешком, не то чтобы он никогда не ходил.
Но Дай Чжун выглядит так, я не знаю, сможет ли он полностью восстановиться завтра. Более того, Шао Цинъюань также чувствовал, что, если позволяют условия, он все равно хотел бы, чтобы Гу Юньдун меньше ходил.
К счастью, когда на следующее утро группа отправилась в путь, Дай Чжуну стало намного лучше. Казалось, что никакого дискомфорта, кроме небольшой припухлости на лице, не было.
Он даже не хотел ехать в повозке с волами и настаивал на том, чтобы идти один, но Девиньо наорал на него.
Гу Юньдун был последним, кто покинул двор семьи Цинь. Прежде чем другие обратили внимание, он положил два пакета рисовой лапши в банку для риса на кухне, и все они были вынесены из ее пространства.
В качестве прикрытия есть альпинистская сумка, Цинь Шу будет думать только о том, что она достала ее из сумки.
Этот ребенок тоже отказывается от своего ума, видя, что все они большие люди, и приданного им веса достаточно.
Я был очень смущен, потому что вся еда, которую мне принесли, была грубозернистой булочкой.
К счастью, в этой деревне нет посторонних, иначе этого пацана ограбят.
Но также видно, что, хотя в деревне Циньнань мало людей, их отношения очень гармоничны. В противном случае Цинь Шу, у которого не было ни отца, ни матери с детства, не развил бы такой темперамент. Я боялся, что он с детства получал заботу и помощь жителей деревни, и его сердце было полно благодарности.
И она также слышала, как соседка тихо подошла, чтобы спросить Цинь Шу, достаточно ли еды дома.
Положив рис и лапшу, Гу Юньдун вышел с альпинистской сумкой за спиной.
Воловья повозка поставлена, но людей слишком много, и невозможно всем сесть на нее.
Гу Юньдун была женщиной, и Шао Цинъюань помог ей подняться первым.
С добавлением Дай Чжуна в экипаже было всего два человека, даже Цинь Шу.
Чжуанские домочадцы очень дорожат скотом, и если в нем нет необходимости, то очень неохотно переносят его страдания. Если бы на этот раз не было раненых и женщин среди них, Цинь Шу не стал бы брать повозку с волом из дома старосты.
Группа подошла к въезду в деревню, и многие люди в деревне с любопытством наблюдали за ними по пути.
Гу Юньдун оглянулся, эти люди улыбнулись, а дети застенчиво спрятались.
Гу Юньдуну внезапно очень понравилась эта деревня, это была очень мирная, простая и дружелюбная деревня. Хотя это далеко, это на самом деле похоже на рай.
Выйдя за пределы деревни, Гу Юндун медленно отвел взгляд и посмотрел на неширокую и тихую дорогу, ведущую к городу перед ним.
Хотя они отправились рано утром, путешествие было действительно долгим, и только к полудню все наконец прибыли в город Анбэй.
(конец этой главы)