BTTH Глава 801: Пожалуйста, Лорд Чжоу, чтобы отказаться от своей любви
Госпожа Чжоу мгновенно пришла в себя, отложила на время дела Гу и с некоторым удивлением спросила: «Сын семьи префекта Дай? Когда мы подружились с семьей Дай?»
Мужчина покачал головой: «Я не знаю, мастер, кажется, весьма озадачен».
Миссис Чжоу на некоторое время подумала: «Выйдите во двор, чтобы подождать и услышать, для чего это нужно. Не приходите создавать проблемы ...»
Последнее предложение она произнесла очень тихо, когда голос упал, ее сердце начало чувствовать себя неловко.
Тот слуга быстро выбежал, и Чжоу Дафу в это время тоже был в таком же настроении. Поприветствовав Дай Вэньхо на его месте, он неуверенно спросил: «Я не знаю, что мистер Дай сегодня здесь, но что важно?»
«Ничего особенного, я просто хочу спросить мастера Чжоу, может ли он отказаться от своей любви и дать мне двух слуг». Сказал Девенхуо с улыбкой.
Чжоу Дафу вздохнул с облегчением, а затем с любопытством спросил: «О ком говорит мистер Дай?»
Девиньо достал две резьбы по дереву и сказал: «Сегодня я вышел на улицу и увидел женщину, держащую в руке резьбу по дереву. Она мне очень понравилась, поэтому я хотел попросить ее купить еще. Кто знает эту женщину, но она сказала, что она служанка семьи Чжоу, и что эту резьбу по дереву вырезал ее муж, поэтому она не могла купить ее для меня».
Чжоу Дафу был удивлен, в их доме есть слуга, который умеет лепить? Он этого не знал.
Редко, Девиньо действительно понравилось бы.
Однако, словно не заметив сомнений в его глазах, Дэвен Хуо слабо вздохнул и сказал, словно вспоминая: «Мне очень нравится эта резьба по дереву, и я не боюсь шуток мистера Чжоу, я сам научился этому, когда Я был ребенком. К сожалению, я плохо учился, поэтому я отложил это. Теперь, когда я вижу эту резьбу по дереву, я на самом деле думаю о том, что делал, когда был ребенком. Я думаю о том, чтобы снова взять его и выучить. Я могу скоротать время в свободное время. Когда я пришел к этому скульптору, который подходит моему сердцу, я импульсивно подошел к двери и попросил Мастера Чжоу вырезать его любовь».
Чжоу Дафу на какое-то время был ошеломлен, так оно и оказалось.
Его мысли стали быстро переворачиваться, у них с Девеньо вообще не было пересечения, а подняться к особняку Дая было труднее, чем подняться в небо в будние дни.
Для этой редкой возможности Девиньо нужны были только два слуги, не говоря уже о слугах, которые не производили впечатления и не имели никакой ценности, даже если бы он хотел, чтобы слуга был рядом с ним, он никогда бы ничего не сказал.
Более того, использование этих двух слуг для общения и дружбы с Девиньо принесет ему большую пользу в будущем.
Увидев, что он не говорит, Девен Хо улыбнулся: «Конечно, не имеет значения, что мастер Чжоу сопротивляется, я просто говорю».
Чжоу Дафу вздрогнул и поспешно сказал с улыбкой: «Господин Дай шутит, но это всего лишь два слуги. Как вы можете говорить об отказе от любви или нет. Я грубый человек и не понимаю этих изящных вещей, и это скульптор также здесь для меня. Это пустая трата таланта, и с мистером Даем у него есть возможность сыграть роль, я не могу просить об этом».
Девиньо подошел к двери лично, если бы он не дал ее, ему было бы неслыханно похвалы.
«Мастер Чжоу действительно разумный человек». Девен Хо вынул из рукава пятьдесят таэлей серебряных купюр и медленно столкнул их со стола: «Это серебряные таэли, купленные у них, и я надеюсь, что мастер Чжоу примет их».
(конец этой главы)