Глава 803. Слишком плохо.
потерял кого-то, и экономка была немного раздражена.
В это время он подбежал к Чжоу Дафу и сказал, что обязательно сделает Девиньо несчастным, поэтому ему остается только сделать охранников кабинета и склада более бдительными и строгими.
Однако Гу Юньдун вообще не ходил в те места.
Она двигалась быстро, и ей не потребовалось много времени, чтобы догнать менеджера Чжоу, который шел к саду Фубуки.
Стюард Чжоу быстро вошел во двор, но ворота двора охраняли две старушки.
Гу Юньдун как раз думал о том, как сбить этих двоих, когда услышал торопливые шаги сзади.
Она поспешно укрылась за большим деревом рядом с ней и увидела, как четыре большие, большие и три толстые старухи следуют за бабушкой, и поспешно направилась к Куйсюэюань, перевернув ноги.
Ведущая бабушка с серьезным выражением лица объяснила пожилой женщине сзади: «Ты будешь некоторое время присматривать за Мамой Рен, этот человек самый грубый, и она не должна позволить ей уйти и спрятать этого слугу по фамилии Биан. ,Ты меня слышал?"
"понял."
Гу Юньдун прищурился, он мать?
Кто эти люди? Глядя на злобный взгляд, казалось, что он ищет неприятностей.
В следующий момент Гу Юньдун подтвердил свою догадку, что эти люди действительно были здесь, чтобы создавать проблемы.
Как только они подошли к воротам двора, их остановила старуха, охранявшая ворота. «Что ты делаешь? Это Чуйсюэюань, ты не можешь быть высокомерным».
Ведущая бабка нисколько не остановилась и сказала стоявшей за ней старухе: «Заткни им рты и оттащи их в сторону».
Затем вышли две старухи и бросились к двум охранникам.
Эти двое сразу же закричали: «Мать Сюй, вы такая смелая, вы не боитесь, что мастер узнает, вы хотите иметь теорию с мадам?»
Мать Сюй усмехнулась: «Мы пришли, чтобы найти кого-то по приказу мастера».
Закончив говорить, он вошел, не оглядываясь. Старуха, охранявшая дверь, хотела что-то сказать, но ей заткнули рот, и она не могла издать ни звука, и ее уволокли прочь.
Гу Юньдун понял, что человек, который пришел сзади, принадлежал госпоже Чжоу.
Похоже, госпожа Чжоу знала, что Гу Цююэ хочет заняться чем-то другим, поэтому заранее приняла меры предосторожности.
Правильно, помогите ей.
Без женщины, охраняющей ворота, Гу Юньдун легко может снова войти.
Она последовала за Сюй Мамой внутрь и действительно увидела Гу Цююэ, которая, как она думала, умерла, сидя в главной комнате.
Глядя на ее румяное лицо в золоте и серебре, эта маленькая жизнь необыкновенна.
Перед Гу Цююэ стоял Стюард Чжоу, и Стюард Чжоу слегка поклонился, как будто отчитывался перед ней.
Однако лицо Гу Цююэ было неторопливым, и она даже не спешила вмешиваться, она просто хихикнула: «О чем вы говорите, менеджер Чжоу? Что за мужчина Бянь? У меня нет такого человека. Ты просто смущаешь меня, ты не даешь мне сделать для тебя то, чего у тебя нет. А Сюй мама, что ты имеешь в виду, забегая ко мне во двор с таким количеством людей? Наложница хозяина, ты ни большой, ни маленький, так что на мастера совсем не обращаешь внимания».
Этот надуманный вид вызвал у Гу Юньдун тошноту, но вскоре она слегка сузила глаза и осмотрела комнату.
Кроме Гу Цююэ и нескольких младших служанок, нет ничего лучше матери.
Лицо Гу Юньдуна немного изменилось, это было плохо.
(конец этой главы)