Глава 83 Я обязательно найду своего отца
Выслушав объяснение Шао Цинъюаня, Гу Юньдун немного устыдился своих случайных догадок.
Эй, люди просто страдали столько лет и хотят съесть что-нибудь вкусненькое. Видишь, как грязно ты думаешь о людях?
Готовить еду для еще одного человека не так уж и сложно, в конце концов, они просто хотят удовлетворить ее аппетит после того, как так много ей помогли.
Гу Юньдун вернулся в комнату, презирая себя. Как только дверь закрылась, Шао Цинъюань взобралась на стену и села на соседнюю стену, издалека глядя в ее сторону.
Он был слишком поспешным, она защищалась больше, чем думала. Она должна была столкнуться со многим на пути к побегу, и теперь она не очень доверяет людям, особенно тем, кто ничего не просит взамен, у нее необыкновенная бдительность.
Он слышал и раньше, что ей не разрешалось называть ее волчонком.
Шао Цинъюань нахмурился и отвернулся от стены.
Гу Юньдун спал намного комфортнее после смены обстановки. Дун Сюлань содержала их комнату в очень чистом состоянии, и не было преднамеренных избиений и побоев, как у матери и дочери Фан, что вызывало у людей очень теплые чувства.
Однако посреди ночи ее разбудил тихий всхлип.
Гу Юньдун внезапно открыл глаза, посмотрел налево и направо и обнаружил, что это плачет ее мать, госпожа Ян.
Она была ошеломлена на мгновение, затем поспешно подошла к Ян и дважды позвала ее тихим голосом: «Мама, мама, почему тебе неудобно?»
Эмоциональные взлеты и падения Янга невелики из-за его психических проблем. Если где-то нет боли, он не может не плакать подсознательно.
Гу Юньдун боялась, что что-то не так в ее голове, поэтому ее голос не мог не стать немного громче, а ее рука прямо зажала нос: «Мама, проснись, мама?»
Гу Юньшу проснулся, он протер глаза, и когда он увидел ситуацию, он внезапно проснулся: «Старшая сестра, в чем дело?»
Гу Юньдун не стала отвечать на его вопрос, зажала нос, и госпожа Ян наконец проснулась.
Она безучастно посмотрела на Гу Юньдуна и внезапно обняла ее: «Дацзян, Дацзян, у-у-у…»
Дацзян? Гу Дацзян?
Гу Юньдун не могла представить, что ее мать видела во сне Гу Дацзяна и так отчаянно плакала. Она думала, что интеллект ее матери был только в возрасте четырех или пяти лет, и она уже не могла понять отношения между мужчинами и женщинами, но теперь, похоже, она приняла это как должное.
Гу Юньдун позволил ей обнять себя, похлопал ее по спине и мягко утешил: «Все в порядке, все в порядке, тебе снится кошмар, просто проснись».
Но сама Ян Ши не могла плакать, но это был не вой, а казалось, что она отчаянно сдерживала свой крик. Но от этого стало еще печальнее слышать.
Гу Юньшу, который был рядом с ним, быстро растрогался и тоже вытер рукой уголки глаз.
"Старшая сестра, моей матери приснился мой отец. Это потому, что мой отец плохой, поэтому моя мать плакала. Старшая сестра, я не хочу, чтобы мой отец был плохим. Я скучаю по своему отцу. Можем ли мы еще увидеть моего отца в будущем?"
Гу Юньдун поджал губы и через мгновение твердо сказал: «Если вы это видите, старшая сестра попросит кого-нибудь узнать завтра. Если новостей по-прежнему нет, после того, как дом будет построен, старшая сестра отправится в Цин». чтобы найти кого-то лично».
Вы хотите видеть людей в жизни, и вы хотите видеть трупы в смерти. Хотя жизнь и смерть непредсказуемы на пути к побегу, но если вы сдадитесь, не прилагая особых усилий, Гу Юндун все равно не примирится.
На следующий день Гу Юньдун планировал отправиться в административный центр округа. Однако, как только она вышла, она увидела, что Фэн Данэн смотрит на нее с виноватым выражением лица: «Юнь Дун, дядя Фэн сочувствует тебе».
(конец этой главы)