BTTH Глава 883: Потрясенный
Как только он вошел в ворота, консьержка поспешно направилась к экономке.
Дворецкий тоже почувствовал, что что-то не так, когда услышал это, и дело было не в том, что стюард Чжоу собирался причинить вред хозяину, верно?
Он тоже испугался и поспешил рассказать мадам Чжоу.
Миссис Чжоу внезапно встала со стула, услышав эти слова. Она думает больше, чем экономка-консьержка. На этой неделе у экономки хорошие отношения с матерью Рена. Она принадлежит тете Гу. Сейчас...
Мать Сюй тоже подумала об этом, наклонилась к уху миссис Чжоу и сказала: «Мэм, юная леди в чайхане сказала, что он привел с собой двух женщин. Разве эти двое не должны быть Гу Цююэ и матерью Жэня? ?"
«Должно быть, это они». Миссис Чжоу стиснула зубы: «Я не видела, как стюард Чжоу выходил через парадную дверь, значит, он вышел через заднюю дверь. Хорошо, очень хорошо, я не ожидала, что у этих двоих хватит сил Мамочка Сюй, найди кого-нибудь, кто свяжет старуху, которая сегодня присматривает за задней дверью, а затем отправляйся в Чуйсюэюань, чтобы узнать, привела ли Гу Цююэ хозяина к ней.
Мамочка Сюй поспешно последовала ее примеру и вскоре вернулась, тяжело дыша, с выражением паники на лице: «Мадам, Гу Цююэ не вернулась, и мастер тоже не вернулся. Люди вернулись».
Не вернулся? ?
Миссис Чжоу была удивлена. Она думала, что стюард Чжоу воспользовался шансом, что мастер был пьян, и намеренно выводил людей через черный ход и отправлял их в постель Гу Цююэ.
Госпожа Чжоу поняла, что все стало серьезно, и, обойдя дом два круга, сказала низким голосом: «Они еще не вернулись в особняк, хозяин все еще пьян, куда они собираются деть хозяин, а что делать? Я думаю, я должен хорошенько подумать о том, куда они идут».
«В конюшне не слишком много экипажей, и они не должны уезжать далеко. Гу Цююэ некуда больше идти в этом городе, даже негде остановиться. Куда еще ты можешь пойти?» Тоже озадачен.
Миссис Чжоу не могла этого понять. Через какое-то время она смогла только отдать приказ: «Иди и поищи. Прошло совсем немного времени, и это точно недалеко. Оглянись здесь, можешь пойти лично, поторопись».
Мамочка Сюй вышла с группой слуг в главный двор. Экономка тоже стояла у дверей. Он приказал нескольким людям идти налево, он и Мама Сюй кивнули и повели нескольких человек направо.
Что касается Мама Сюй, она шла вперед большими шагами.
Кто знал, что, пройдя несколько шагов, кто-то вдруг в спешке подбежал к ней и врезался в нее.
«Ой, ты идешь…» Сюй Мама вскрикнула от боли, и как только она собиралась кого-то отругать, она почувствовала, как что-то застряло у нее в ладони.
Она была ошеломлена на мгновение. Тонг Шуйтао, которая столкнулась с ней, опустила голову и извинилась спокойным голосом: «Извините, извините, я тороплюсь, я обиделась».
и быстро убежал.
От начала и до конца Сюй Мама не успела увидеть ее внешний вид, знала только, что другая сторона была женщиной, она казалась довольно старой?
Пока человек не убежал совсем, она все еще стояла на месте.
Кто-то рядом с ней тихо позвал ее, и Мамочка Сюй внезапно пришла в себя, но не продолжила двигаться вперед.
Она сжала мягкую записку в руке, отошла в сторону и медленно развернула ее.
Всего один взгляд, и глаза Сюй Мамми расширились от шока, и она недоверчиво ахнула.
«Мать Сюй, что с тобой? Почему твое лицо вдруг стало таким уродливым?» — спросила женщина рядом с ней.
Мать Сюй внезапно закрыла записку, глубоко вздохнула и, словно не веря в это, развернула записку и прочитала ее снова.
(конец этой главы)