Глава 964. Я зажимаю спину.
Не дойдя до угла стены, я услышал скулящий звук мольбы о пощаде.
Голос был негромкий, и, подойдя поближе, можно было смутно расслышать слова: «Не драться».
бить? ?
Гу Юньдун нахмурился, повернул голову и посмотрел на Лу Хунсю, который кивнул и сказал: «Это девушка по имени Хэ Сю».
Гу Юньдун сделал несколько шагов вперед, свернул за угол и увидел несколько детей, окруживших девочку, с падающими на нее маленькими кулачками.
Юнь Шу холодно фыркнул: «Позволишь запугивать мою мать, ты думаешь, мы слепы? Ты смеешь быть таким безрассудным перед моим лицом.
«Да, не сыновней». Маленькая девочка Юнке хлопнула кулаком по плечу Хэ Сю.
Вот только позиция не очень, а у самой рука смертельно болит, девчушка тут же встала на ногу и пнула.
У Хэ Сю был во рту комок ткани, и она изо всех сил пыталась его выплюнуть, но в конце концов избавилась от него и быстро сказала: «Отпусти меня, или я кого-нибудь позову».
В этот момент ее оттесняет семья Ян. Сила Ян все еще очень сильна. Она привыкла работать на ферме. Теперь, когда семья в хорошем состоянии, ей все еще нравится это делать, особенно те растения в горшках. Нужно много двигаться. сила.
Просто удержать такую маленькую девочку, как Хе Сю, не проблема.
Что касается детей, окружающих Хэ Сю, то помимо Юньшу Юнкэ Юаньчжи есть Цзэн Юэ Цзэн Ле из семьи Цзэн и Ню Дан.
Гу Юньдун увидел, как дернулись уголки его рта. После долгого молчаливого наблюдения он наконец сказал: «Что происходит?»
Несколько человек одновременно обернулись, рука Ян невольно ослабла, Хэ Сю немедленно воспользовался возможностью убежать и внезапно сделал два шага назад.
Освободив руки и ноги, Хэ Сю немедленно заговорила первой: «Мисс Гу, вы видели это своими глазами, ваша мать и ваши младшие братья и сестры издевались надо мной, посмотрите на мою одежду, они все пинали и били меня. Следы, мое тело смертельно болит, если я выйду сейчас, другие будут знать, что они меньше издеваются, и я боюсь, что ваша репутация члена семьи будет потеряна».
йоу, даже злые судятся первыми.
Гу Юньдун позабавился: «Почему они тебя избили?»
— А что еще может быть? Конечно, я не отпустил твою маму, когда шутил, и они так сконфузились.
«Ты говоришь глупости». Юнь Шу немедленно возразил и сказал Гу Юньдуну: «Старшая сестра, у нее плохие намерения, и она на самом деле хочет побить ее, чтобы что-то украсть. Ее намерения зловещи, и ее нельзя легко простить».
"Я не." Хэ Сю немедленно возразил.
Миссис Ян тяжело промычала: «Вы сказали мне лично, что сказали мне вернуть заколку для волос, которую Дундун дал Ланьхуаэр, она принадлежит Дундуну, и вы все еще знаете, где находится заколка». Она посмотрела на Гу Юньдуна и гордо сказала: «Она все еще думает, что я трехлетний ребенок, как меня можно было так одурачить».
Гу Юньдун кивнул: «Мать лучше всех».
Ян Ши согласился: «Правильно, Дундон сказал, что то, что она выдала, принадлежит кому-то другому, как я могу вернуть это? Это называется болтовней, и это следует презирать. Как я могу позволить презирать Дундон. но я не ожидала... Она и вправду назвала меня дурой и даже ущипнула».
Маленькая девочка Юнкэ подняла руку в сторону: «Я увидела это и ущипнула».
«Я также ущипнул его обратно». Ян Ши не мог дождаться, чтобы заговорить.
(конец этой главы)