Глава 98. Двести таэлей искренности.
Лю Вэй сказал, что он слишком напуган, может ли он сейчас уйти?
Только подумав об этом, снаружи послышались быстрые шаги, а затем голос слуги Пэн Чжунфэя: «Молодой господин, это нехорошо, тетя Цуй упала в воду».
"Что?" Пэн Чжунфэй поспешно открыл дверь: «Как человек?»
«Людей спасли, но они были очень напуганы».
"Это хорошо." Пэн Чжунфэй вздохнул с облегчением, и необъяснимый голос появился в его голове.
Наказание, да, оно должно быть наказанием.
Он поспешно повернул голову и посмотрел на чертеж, который Гу Юньдун положил на стол. Он вздрогнул и очень искренне извинился: «Да Сянь, это ребенок нехороший, ребенок неправ, я извиняюсь перед вами. вещи."
По его словам, он дважды ударил себя по губам словом «папа».
«Да Сянь, я обещаю, что в будущем не буду жадничать до чертежей и не буду их портить. И это действительно не моя вина, все дело в том, чтобы разбогатеть, и все это мне дано его, а я уберу за ним».
Закончив говорить, он посмотрел на Гу Юндуна: «Все в порядке?»
"Я не знаю. Мне какое-то время не везло после того, как я порвал чертежи. Вы планируете разнести дом после того, как он будет построен. Ситуация, кажется, хуже, чем у меня. Я не знаю, примет ли он ваши извинения или нет». — смущенно сказал Гу Юньдун.
Она только что закончила говорить, когда за дверью раздался панический голос слуги: «Молодой господин, Хэйлан, у Хэйлана внезапно выступила пена изо рта, и он упал на землю».
Пэн Чжунфэю она очень нравится, он считает, что у этой собаки волчий характер, и он дрессирует ее кусать живых существ, даже людей, в будние дни.
Эта собака такая необъяснимая...
Нет, как это может быть необъяснимо?
На этот раз Пэн Чжунфэй встал на колени прямо на землю, его голос дрожал от страха: «Да Сянь пощадит твою жизнь, Да Сянь пощадит твою жизнь, это мальчик, у которого есть глаза и он не знает гору Тай, я был неправ, ты даешь мне шанс, рано или поздно я поклонюсь тебе с тремя палочками благовоний, я дам их тебе. Ты покупаешь лучшую дань, поэтому я заплачу тебе за дом, поэтому, пожалуйста, пощади меня на этот раз».
Глаза Гу Юньдуна слегка замерцали, о, наконец-то добрались до сути.
«Молодой господин Пэн, не будь таким. На самом деле, старик неплохой. Пока ты искренне раскаиваешься, он обязательно простит тебя». Гу Юньдун сказал: «На самом деле, нет необходимости тратить деньги на строительство дома. Он дал его мне».
«Это не сработает, это не сработает, отдай, ты должен отдать. Таким образом, сто таэлей серебра, которые дал тебе Даксиан, ты можешь оставить себе, чтобы Даксиан купил что-то еще, не так ли? Рано или поздно понадобится три палочки благовоний? Ты купишь самые лучшие благовония. Дом Даксиана очень важен и должен быть построен хорошо, сто таэлей недостаточно, двести таэлей, я дам двести таэлей.
Гу Юньдун был очень смущен: «Это действительно хорошо? Тогда я не воспользовался вами, мастер Пэн».
«Что бы вы ни сказали, чтобы воспользоваться преимуществом, вы также усердно работаете на Daxian. Я заплачу, и вы внесете свой вклад. Моя искренность очень хороша».
Лю Вэй поспешно сказал: «Я тоже искренен, я заплачу пятьдесят таэлей».
Я надеюсь, что Дасянь сможет увидеть его искренность и не относиться к нему и Пэн Чжунфэю как к группе, и пусть ему не повезет.
Уголок рта Гу Юньдуна дернулся, эти богатые сыновья действительно расточительны.
(конец этой главы)