Глава 44 Другая деревня
«Алхимик, которого использует Драконий Двор!?»
«Забудьте, вы из другой местности».
«Тебе просто нужно знать, что Драконий Двор правит почти 40% Великого Дикого Мира, и Лорд Кэндл Дракон принадлежит к Драконьему Двору», — неторопливо сказала девятихвостая девушка.
«Тогда скажи мне, возможно ли мне научиться алхимии у Гу Гу?» — осторожно и неуверенно спросил Сюй Фэн.
Услышав слова Сюй Фэна, глаза девятихвостой женщины, подобные осенней воде, улыбнулись.
«Твое дыхание, чужеземец, оскорбит все существа в диком мире. Учиться у учителя невозможно».
Девятихвостая девочка покачала головой, наклонилась и подняла маленького белого зверька, прижала его к груди и погладила.
«Мир, в котором я живу, не уступает вашему Великому Миру Дикой Природы, и сущность различных методов даосизма не уступает этому миру».
«Ученичество или нет, давайте пока отложим это в сторону, но мы можем общаться друг с другом и обмениваться методами двух миров, может быть, будут новые прорывы», — сказал Сюй Фэн после минуты молчания.
Когда он исследовал мир гор, морей и зверей, у него однажды возникла такая идея, но в то время он находился только на этапе строительства фундамента, и на проспекте он вообще ничего не мог получить.
Услышав слова Сюй Фэна, выражение лица Девятихвостой девушки слегка изменилось.
Наконец она слегка подняла руку, и несколько маленьких цветочков собрались на ее ладони и в конце концов превратились в прекрасный маленький цветок и птицу.
С легким взмахом нефритовой руки маленький цветок и птица заметили это и прорвались сквозь пустоту, чтобы уйти.
«Жаль, что ты не можешь прийти лично, а то бы мы могли подружиться за чашкой чая и обсуждением даосизма».
Глядя на небо подмигивающими глазами, Сюй Фэн чувствовал только волнение.
Пока они разговаривали, пространство над горой Цинцю внезапно завибрировало.
Последняя женщина в платье с принтом персикового цвета вышла из космоса и медленно приземлилась на горе Цинцю.
«Тетушка, ты здесь!» Женщина-Кьюби радостно подбежала и обняла женщину, которая была взрослее Девятихвостого в платье персикового цвета.
«В последнее время мне было нечего делать, я думал о тебе, но ты прислал мне сообщение».
После этого тетя Цзювэй нахмурилась и посмотрела в сторону, где находилось божественное чутье Сюй Фэна.
«Привет, старший, можете называть меня Сяофэн».
Спросив остальных, он был очень вежлив с Сюй Фэном.
«Тетя, хоть она и не из нашего региона, но у нее нет демонического сердца».
«После этого периода налаживания отношений больше никаких усилий не требуется».
«Кроме того, у него есть метод алхимии, который отличается от алхимии в диком мире. Я чувствовала, что это будет полезно для тети, поэтому я позвала тетю сюда». Девятихвостая женщина сказала хорошие слова для Сюй Фэна.
Женщина подняла брови, услышав слова Кьюби.
«Старший, как вас зовут?» — спросил Сюй Фэн.
«Ты можешь звать меня просто Ваньхуа». Ваньхуа и девушка с Девятихвостым сидели вместе в беседке.
«Старший Ваньхуа, чтобы показать свою искренность, я прочту вам общий очерк алхимии в нашем мире».
«Если это покажется полезным, давайте поговорим об остальном», — Сюй Фэн почувствовал легкое волнение.
Лунтин правил 1/3 Мира Великой Дикости. Будучи императорским алхимиком, Сюй Фэн чувствовал, что он был алхимиком по крайней мере уровня фей.
«Сначала скажи мне», — Вань Хуа взяла чашку ароматного чая, приготовленного Девочкой-Купальщицей, и отпила.
«Путь травы и деревьев, песня смешения, слияние природы...»
Этот раздел представляет собой общую схему, которую должны усвоить все алхимики.
Всякий раз, когда алхимия сталкивается с узким местом, Сюй Фэн молча повторяет в своем сердце общую схему.
Вначале в глазах Ваньхуа все еще читалось легкое презрение, но по мере развития вступительной главы выражение ее лица становилось все более серьезным, и чем больше она слушала, тем серьезнее она становилась.
Через час общий план алхимии объемом 20 000 слов был закончен.
Сюй Фэн ждал целый час, прежде чем Вань Хуа открыл глаза.
«Малыш, скажи мне, что ты думаешь. Это введение в алхимию принесло мне большую пользу».
«Вначале я хотел поклоняться старшему как своему учителю и хотел научиться у вас алхимии».
«Но вы не хотите принимать меня как человека извне, пока у вас есть время давать мне советы».
«И я также поделюсь с вами алхимическими писаниями и алхимическими рецептами в нашем мире. Я не знаю, что думают старшие».
«Хорошо, теперь я буду приходить сюда в конце каждого месяца, чтобы посмотреть на Мэнбая, а затем научу тебя алхимии».
Вань Хуа взмахнул рукой и выпустил вспышку духовного света, которая пронзила пустоту и напрямую вошла в божественные мысли Сюй Фэна.
В одно мгновение в сознании Сюй Фэна появились огромные Дань Цзин и Яо Цзин.
«Это моя вводная глава об алхимии в диком мире. Если сравнивать их друг с другом, то у вас, человека из другого региона, есть большое преимущество».
Вань Хуа достала флакон с эликсиром и с кротким выражением лица вложила его в руки девятихвостой женщины.
«Старший Ваньхуа, я не просто этим пользуюсь, это просто моя удача».
«Но я, человек из другого региона, не смею признать своего предшественника учителем».
«Но старший уже мой хозяин в моем сердце», — торжественно сказал Сюй Фэн.
Этот уровень алхимии и медицины может оказаться весьма взрывоопасным в мире фей.
«Не называй себя мастером, не вмешивайся в карму», — сказала Вань Хуа, слегка махнув рукой.
«Двух классических эликсиров, которые я вам дал, достаточно, чтобы вы поняли на некоторое время. Если вы не понимаете, вы можете спросить меня, когда я приду в следующем месяце».
Вань Хуа нежно погладила голову девочки-Кьюби, затем шагнула в воздух, ее тело растворилось в пространстве.
«Госпожа Мэнбай, спасибо», — торжественно поблагодарил Сюй Фэн.
«Тогда можешь рассказать мне еще несколько сценариев, день столетней давности слишком скучен», — тихо сказала девятихвостая девочка.
«Надо, какая любезность, я должен рассказать девочке лучшую историю в этой книге».
«Вернись и внимательно изучи два писания, которые передала тебе моя тетя, а потом, когда закончишь, приходи и отдай мне книгу речей». У девятихвостой женщины в руке была дополнительная пара ножниц, и она начала обрезать несколько персиковых деревьев с грязными ветками.
«Госпожа Мэнбай, я пойду».
Закончив говорить, Сюй Фэн быстро покинул мир зверей гор и морей, немедленно достал два чистых нефритовых листа и выжег на них алхимические и медицинские писания.
Затем он закрыл глаза и начал постигать два писания.
Таким образом, после трех месяцев понимания у Сюй Фэна было поверхностное понимание.
Именно эта поверхностность заставила его почувствовать, что его прежняя практика алхимии была нелепой.
«Я не знаю двух классических эликсиров, поэтому необдуманно заниматься алхимией — просто глупость».
Сказал Сюй Фэн и вошел в комнату алхимии.
Взмахнув рукой, он достал десятки Пилюль Хуанлун из космического сокровища в Горе Духовной Медицины и передал марионетке эликсир, необходимый для очистки Пилюль Нефритового Дракона.
Глядя на алхимическую печь перед собой, Сюй Фэн начал настраивать формирование в алхимической печи, чтобы наилучшим образом соответствовать температурному контролю Хуанлунданя и Юйлунданя.
На данный момент кукла уже переработала весь эликсир.
Из алхимической печи внезапно вспыхнул шар духовного огня.
Сюй Фэн принял эликсир для очистки пилюли Хуанлун и начал внимательно наблюдать.
«Трава Jade Spirit существует уже 48 лет, и ее духовность теплая. Это лекарство гармонии».
«Лин Ланьхуа существует уже 87 лет, и ее духовность теплая. В сочетании с другими эликсирами она будет излучать огромное количество ауры, и это лекарство для главной трансформации».
«Желтый Ganoderma lucidum 206 лет, духовность...»
Вскоре после этого Сюй Фэн попробовал все эликсиры и приступил к формальной алхимии.
(конец этой главы)