Глава 12 Я не могу этого понять.
Ночью мерцали звезды, и во дворах каждого дома чирикали насекомые.
Когда солнце встает и садится, фермеры рано ложатся спать. Когда стемнеет, все выключают свет и рано ложатся спать.
Су Мулан и другие не были исключением. Они собрались, умылись и легли спать.
Хотя этот дом выглядит немного ветхим из-за своего возраста и ветхости, Байшитанг также использовал заработанные деньги, чтобы построить три просторных дома из синего кирпича, с главной комнатой посередине и восточными и западными комнатами с обеих сторон, которые все просторны.
Обычно Су Мулан живет в восточной комнате, а Бай Шуйлю и все четверо живут в западной комнате.
Четверо детей уже лежали на большой двухъярусной кровати, сделанной из деревянных досок, но никто не заснул.
Сегодня такой странный день.
У них было два полноценных приема пищи и яичница на ночь. Даже когда они собирались принять ванну, Су Мулан специально вскипятила для них горячую воду и смешала ее. Она сказала, что даже в середине лета, купаясь в холодной воде, легче заболеть.
Такой сумуланец просто не тот человек, который заставлял их становиться на колени во дворе, когда они вставали утром, брал ивовые палочки, шлепал их одну за другой и продолжал ругаться.
Но люди все те же люди...
Не могу понять!
Бай Лися была первой, кто разозлился. Она встала и села на кровать, скрестив ноги.
— Вторая сестра, что случилось? Бай Чжуе тоже сел.
Бай Шуйлю покачал головой: «Я тоже не знаю, я просто чувствую… моя мать, кажется, другая».
Конечно, они разные, они все выглядят по-разному.
Но теперь вопрос в том, почему все было по-другому. Почему она вдруг перестала их бить и ругать и согласилась дать им сытый желудок?
Если нам нужно найти какую-то причину этого, то это должно быть падение Су Мулан утром.
Глаза Бай Шуйлю загорелись: «Думаешь, это моя мать постучала сюда и привела ее сюда? Значит, этому человеку стало лучше?»
Стук был действительно сильным. Хотя крови не было, звук был ужасающий. В это время Су Мулан перестала двигаться. Когда они осторожно попробовали это у себя под носом, им показалось, что они даже не могут дышать. Понимать.
«Говорят, что темперамент и темперамент этого человека будут другими после того, как он пройдёт через врата ада. Может быть, моя мать такая?» добавил Бай Шуйлю.
«Говорят, что после смерти ты встретишь Короля Ада. Король Ада перечислит все зло, которое ты совершил в своей жизни, строго отругает тебя, а затем отправит тебя в ад. Твою мать ругают Повелитель Ада, поэтому она боится... тихо сказала Бай Ми Доу.
"Полагаю, что так." Бай Чжуе тоже кивнул.
Бай Лися почесала уши. Она всегда чувствовала, что что-то не так, но другой причины объяснять это не было.
«На самом деле…» Бай Шуйлю скрестил ноги: «Давайте не будем беспокоиться о том, почему моей матери стало лучше. Мы просто хотим посмотреть, всегда ли мачеха будет такой хорошей. Если мачеха продолжит хорошо с нами обращаться, то мать будет Если мы действительно поправимся, нам не придется беспокоиться о том, что нас побьют или отругают в будущем».
«А что, если через два дня моя мама снова перевернется, не будет давать нам достаточно есть, будет бить и ругать нас весь день?» — спросил Бай Лися.
«Если это так, то, как и прежде, живите осторожной жизнью…»
Слова Байшуй Лю заставили остальных трёх морковок на время замолчать.
(Конец этой главы)