Глава 125 Есть надежда
«Сегодня я также спросил невестку Су, намерена ли она обеспечить еду для нашей семьи. Она сказала, что мы обсудим это, когда вернемся, а затем ответим. Если бы она могла обеспечить еду для нашего магазина, она бы не стала Мне приходится ходить туда-сюда на рынок, чтобы продавать вещи. Я думаю, чтобы заработать деньги, пока цена, которую мы предлагаем, невестка Су сможет согласиться».
«Теперь это зависит от того, чего вы хотите, мадам».
Вэй на мгновение остановился, пока ел попкорн, и посмотрел на У Чжоюаня: «Я думаю, это возможно, только со стороны отца…»
«Как насчет того, чтобы поговорить об этом с папой, когда мы пойдем домой вечером?» У Чжоюань предложил: «Расскажи папе о преимуществах и наших нынешних трудностях. Папа разумный человек и должен уметь согласиться».
Вэй немного подумал, а затем кивнул: «Хорошо, я могу попробовать, но я думаю, что лучше всего выбрать время, когда папа будет счастлив».
Сегодня вечером это точно не сработает.
У Чжоюань почувствовал облегчение, когда Вэй согласился сделать это, и встал: «Тогда я пойду вперед, чтобы посмотреть на магазин».
Госпожа Вэй тоже встала: «Думаю, мне лучше вернуться сейчас. Я сначала вернусь и увижу ребенка, а также сначала передам сообщение моей матери, чтобы она могла сказать нам что-нибудь позже».
— Хорошо, спасибо за вашу тяжелую работу, леди.
У Чжоюань вывел госпожу Вэй из магазина. Увидев, что она ушла, она вернулась в магазин.
Причина, по которой Су Мулан не согласилась с этим вопросом, заключалась в том, что он боялся, что Вэй Даю не согласится. Если бы Вэй Даю согласился на этот вопрос, было бы легче поговорить с Су Мулан.
Пока это возможно, надежда на будущее еще есть.
Хмурый взгляд У Чжоюаня немного расслабился.
Семья была занята до полуночи. Они вернулись, чтобы потушить ребрышки, оставшиеся от полуденного рагу, добавили в тушеное мясо немного картофеля, испекли блины из муки Эрхэ и сварили горшок каши из белого риса.
Было уже темно, поэтому, поскольку на улице было светло, я не пошел поесть в главную комнату, а поел прямо во дворе.
«Мой нос, вероятно, больше не будет работать». Бай Ми Доу сделал глоток рисовой каши, поставил миску и потер нос.
"Что ты имеешь в виду?" — с любопытством спросил Бай Чжуе.
«Как бы вы ни пахли, наш дом пахнет сладким картофелем».
Пока он говорил, Бай Мидо энергично фыркнул: «Возможно ли, что я не ел сушеный сладкий картофель, который недавно высушила моя мама, и я слишком беспокоюсь об этом?»
«О чем ты говоришь? Даже если подумаешь об этом еще раз, ты не почувствуешь запах сладкого картофеля повсюду». Бай Чжуе похлопал Бай Мидо по голове: «Посмотри на себя, дело не в том, что твой нос не работает, может, это потому, что здесь его немного. Уже не очень полезно».
"Нет!" Бай Мидоу защищалась: «Мама сказала, что я очень умный».
Если бы это сказали другие, Бай Чжуе определенно сказала бы, что они несут чушь и пытаются сделать Байми Доу счастливой, но теперь, когда Байми Доу сказала, что это сказала ее мать, она действительно не могла это опровергнуть.
Он мог только лукаво взглянуть на Бай Мидо.
Бай Ми Доу гордо поднял подбородок.
Когда Су Мулан пришла, она наблюдала за играющими двумя детьми и хорошенько принюхалась: «Мидо права. Он действительно пахнет сладким картофелем. Ты не веришь, ты тоже чувствуешь его запах?»
Как только редиски услышали это, они все начали усиленно нюхать воздух вокруг себя.
Только что вы мне не поверили, когда я сказал, что по вкусу он похож на сладкий картофель, но теперь вы все верите, когда моя мама говорит, что по вкусу он напоминает сладкий картофель. Разве нет большой разницы между этим человеком и другими?
(Конец этой главы)