Глава 136: Байцинзао

Глава 136 Бай Цин Цзао

Сумулан прибралась и начала готовить пасту.

Установите небольшую плиту, поставьте на нее неглубокий глиняный горшок, добавьте воду и муку и доведите до кипения, постоянно помешивая в одном направлении.

Варите на слабом огне, пока кастрюля не начнет пузыриться, а паста не станет все гуще и гуще. Когда его можно будет нарисовать палочкой, паста готова.

Отложив его сушиться, Су Мулан достала соответствующие старые тряпки и расправила их или разрезала на куски размером с деревянную доску.

Разобравшись, сначала нанесите на шаблон слой пасты, разложите первый слой ткани, затем нанесите пасту и расстелите второй слой ткани. Если ткань разной формы и размера, расположите ее в шахматном порядке и постарайтесь сделать так, чтобы весь слой ткани был более гладким.

Нанеся несколько слоев краски до тех пор, пока толщина не стала примерно одинаковой, Сумуллан остановился, заменил второй шаблон и повторял предыдущие действия до тех пор, пока все старые тряпки не были израсходованы и две деревянные доски не были почти склеены.

Поместите две деревянные доски сушиться в место, не подвергающееся прямому воздействию солнечных лучей, но с достаточным рассеянным светом и вентиляцией. Сумулин убирает банки с пастой и обрывки ткани, разрезанные на земле.

На следующий день Су Мулан рано подала лапшу, затем вынула соленое мясо, вымыла его и нарезала на мелкие кусочки, затем медленно нарезала мясо тонкими кубиками и подала с овощами, собранными с огорода. Я купила много фасоли и приготовила на обед паровые булочки.

Фасоль, фаршированная мясом.

Четыре головы-морковки увидели Су Мулан, занятую здесь, и поняли, что ничем не могут помочь, поэтому сделали то, что должны были сделать.

Бай Чжуе шил одежду, а Бай Шуйлю и Бай Лися вели Бай Мидо и взяли бамбуковый шест, чтобы собрать панцири цикад.

В середине лета перед началом осени последняя волна панцирей цикад наиболее обильна. Вы можете набрать много панцирей цикад и пойти в городскую аптеку, чтобы обменять их на деньги. Цена недешевая, всего три цента за таэль. Если постараться, то можно продать их за одно лето. Там десятки статей.

А такую ​​работу, не требующую особых усилий, под силу и детям. В этот момент дети по всей деревне держат в руках корзиночки и ищут в лесу панцири цикад.

Имея возможность заработать деньги и помочь Су Мулан разделить домашние дела, трое детей наверняка не упустят ее.

Если есть возможность, можно заработать немного.

Су Мулан была довольна, что три головки моркови оказались разумными, поэтому она отпустила их, но сказала им вернуться рано, около полудня, и добавила в бамбуковую трубку немного сахарной воды, смешанной с небольшим количеством соли.

Дети не умеют контролировать себя во время бега. Они потеют по всему телу и склонны к тепловому удару и обезвоживанию. Сахар и соленая вода помогут легче утолить жажду и предотвратить тепловой удар.

После того, как мясная начинка была смешана, Сумулан снова собрал бобы на бобовом поле.

В это время не за горами начало осени, а фасоль – последний урожай. Они растут очень быстро, и за будни их все не успеешь. В это время вам нужно собрать всю фасоль и положить ее в кастрюлю вариться. Высушите их и превратите в сушеные овощи, которые можно будет есть как овощи зимой или будущей весной, когда нет урожая.

Во-вторых, фасоль собирали рано и высаживали рассаду фасоли. Пора сажать редис, капусту, зелень горчицы и т. д., овощи, которые едят зимой.

Пока он был занят, во двор вошла маленькая фигурка.

«Тётя Су».

Су Мулан подняла голову и улыбнулась: «Это Цинцзао».

Бай Цинцзао, дочь богатой семьи Байхун из той же деревни, является третьим ребенком в семье, у нее есть старшая сестра, старший брат и младший брат.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии