Глава 141. Суп из томатов и яичных капель.
Собрав булочки, я приготовила томатно-яичный суп. Когда яичная капля выплыла из кастрюли, и я зажег уксус и кунжутное масло, во дворе произошло движение.
«Мама, мы вернулись».
Байшуйлю повел Бай Ликсию и Бай Мидо и радостно побежал к Су Мулан, держа в руках небольшую бамбуковую корзинку, чтобы показать ей.
«Эй, ты набрал так много?» Су Мулан посмотрела на плотно упакованные панцири цикад в бамбуковой корзине и взвесила их: «Здесь должно быть почти два таэля».
«Брат Даху повел нас искать место. Там было много панцирей цикад. Шел дождь, и панцири цикад упали на землю. Нам не нужно было поднимать голову, чтобы их искать. Мы просто опускали головы, чтобы подобрать их. вверх." Сказала Бай Ми Доу. , «Брат Даху и Эрху тоже многое почерпнули. В сумме они составили три или два».
«Это место находится немного позади, и туда не так много людей ходит. Если здесь так много панцирей цикад, то там должно быть много цикадовых обезьян. Я думаю, что завтра они еще будут, поэтому мы пойдем туда завтра». Сказал Байшуй Лю.
— Хорошо, я пойду завтра. Бай Лися тоже согласился.
Если много работать, то можно зарабатывать пять-шесть центов в день, чего достаточно, чтобы купить фунт мяса.
Самое главное, что они также могут помочь взрослым зарабатывать деньги, делая Су Мулан менее трудолюбивой.
— Хорошо, я вернусь завтра. Су Мулан поняла, о чем думали три морковные головы, и кивнула: «Я не вернусь до сих пор. Видя, что ты такой горячий и потный, листья бамбука высохли, поэтому тебе следует их быстро вымыть. Вымойте руки и выпей немного воды."
«Мясные булочки готовы. Выпив воды, мы перенесем скамейку в главную комнату, чтобы поесть».
Пока Су Мулан говорила, она уже несла жирные булочки с белым мясом в главную комнату.
Позади меня разливается аромат мясных булочек.
"Хорошо." Четыре морковные головки откликнулись и были заняты мытьем и мытьем их. Затем они пошли в главную комнату и приготовили их по одному. Когда Су Мулан что-то сказала, каждая из них протянула руку, вынула мясную булочку и начала есть.
Кожа булочки мягкая, мясная начинка ароматная, а бобы, которые вы время от времени жуете, кажутся хрустящими. Не говоря уже о жирности мясной начинки, текстура тоже добавляет свежести.
Короче говоря, это вкусно!
"Ешьте медленно." Су Мулан с любовью посмотрела на четыре головки моркови и напомнила: «Возьмите их после того, как закончите есть, но не ешьте слишком много. Боюсь, будет неудобно, если ты набьешь желудок.
Четыре морковные головы отреагировали и стали есть мясные булочки немного медленнее.
Сделав перерыв во второй половине дня, я, как обычно, пошел работать в поле.
На следующий день сразу после завтрака Даху и Эрху из семьи Лю пришли позвонить Байшуйлю и остальным, чтобы они собрали панцири цикад.
Байшуй Лю немного прибрался, прежде чем вывести Бай Лися и Бай Ми Доу.
Бай Чжуе на некоторое время подумал: «Я тоже пойду».
Несмотря на то, что ей очень хотелось шить одежду, она могла зарабатывать деньги, собирая панцири цикад, а также она хотела помочь своей семье заработать деньги.
Су Мулан улыбнулась и сказала: «Пойдем вместе. Я просто пошла купить козьего молока и вернулась, чтобы сделать кошачьи уши».
Завтра мне нужно идти на рынок, поэтому мне нужно приготовить все эти блюда.
Четыре морковные головы последовали за Даху и Эрху, шутя и выпрыгивая из двери. Су Мулань взяла бамбуковую трубку и отправилась в деревню Чжанцзя, чтобы найти Чжан Меньи и купить козье молоко.
В прошлый раз, когда я вернулась за козьим молоком, мне подарили кошачьи уши. Теперь, когда на этот раз у меня были клейкие рисовые палочки, Су Мулан сменила их на клейкие рисовые палочки и получила пенни.
Чжан Мэньи увидела, что появилась новая еда, поэтому он обильно поблагодарил ее и, как обычно, дал Су Мулан еще козьего молока.
Су Мулань что-то заметила и поблагодарила Чжан Мэньи, затем поспешила обратно и начала готовить разные блюда.
Попкорн, кошачьи уши, клейкие рисовые палочки, хрустящие рисовые шарики…
(Конец этой главы)