Глава 165. Бегство
Вэй Даю сильно и быстро выругался во время этого разговора, и плевок брызнул Вэю в лицо.
Вэй не могла больше этого терпеть, поэтому громко заплакала, повернулась и вышла.
Когда двое детей увидели свою мать в таком состоянии, они выбежали в слезах, обняли ноги госпожи Вэй и зарыдали.
Госпожа Вэй вытерла слезы, держала Сяо Бао на руках, держала Дабао в руке и собиралась выйти через двор.
"Что ты делаешь?" Г-жа Сун быстро выбежала, чтобы остановить ее: «Ты не знаешь характер своего отца. Просто сдайся, опусти голову и признай свою ошибку. Все будет хорошо. Это мой отец и моя дочь». Да, ты действительно готов поднять шум?»
«Мама…» — госпожа Вэй поперхнулась. Перед Дабао и Сяобао она изо всех сил старалась не плакать так больно и сказала: «У папы такой характер уже много лет. Я тоже думала о том, чтобы приспособиться к нему, но посмотри на него сейчас. ты все еще хочешь, чтобы я жил с Чжо Юанем?»
«Глядя на характер моего отца, я не хочу, чтобы в будущем Чжо Юаню было легко. Тогда мы втроем не сможем жить в мире. Так что я мог бы с таким же успехом пойти найти Чжо Юаня, и мы сможем жить вместе отдельно. Мы тоже не хотим, чтобы магазин был дома. Папа всегда боится, что мы что-нибудь пропустим».
«Мама, пожалуйста, перестань меня уговаривать. Я думал об этом столько дней. Пока мы с Чжо Юанем не выедем из этого дома, наша семья не сможет жить мирно в будущем».
Закончив говорить, госпожа Вэй взяла ребенка и вышла из двора.
Сун сделал два шага, чтобы догнать его, но шаги Вэя были очень быстрыми. В мгновение ока он вышел из переулка и не знал, в каком направлении идет.
Госпожа Сун была встревожена и топнула головой во дворе, крича Вэй Даю: «Что ты все еще там делаешь, почему бы тебе не поторопиться и не преследовать свою дочь!»
«Она такая волевая, просто отпусти ее!» Лицо Вэй Даю было полно гнева, и он разозлился еще больше: «Одно за другим их крылья еще не окрепли, и они хотят бросить мне вызов. Я хочу посмотреть, насколько хорошо они смогут жить без этой семьи!»
Видя, что Вэй Даю не удалось убедить, госпожа Сун все больше и больше беспокоилась: «Как бы вы ни злились, она все равно ваша собственная дочь. У этой темной и темной Тяньэр двое детей. Вы действительно не боитесь что-нибудь происходит!"
Сун был обеспокоен, поэтому мало что сказал Вэй Даю. Он просто зажег фонарь и пошел туда, куда мог пойти Вэй, в поисках его.
Вэй Даю несколько раз ходил взад и вперед по двору, заложив руки за спину.
В конце концов, госпожа Вэй — ее собственная дочь, и она выросла, держа ее на руках. Она тоже сейчас немного волнуется.
Но когда он подумал о тех резких словах, которые только что сказал Вэй, Вэй Даю очень разозлился.
Теперь, когда я выросла и у меня есть мужчина, я начала не подчиняться ему как отцу. Поскольку ваши локти так сильно вывернуты, просто подождите, пока У Чжоюань вас обманет, и ничего не останется.
Когда это время придет, не возвращайтесь, плача и умоляя своих родителей!
Вэй Даю холодно фыркнул и вошел в дом.
В доме У Тяньфу сейчас еще светло.
Завтра мне нужно идти на рынок, а теперь мне придется перемалывать тофу всю ночь, чтобы завтра рано утром отнести свежий тофу на рынок и продать.
В данный момент дядя и племянник измельчают мякоть, а другой кладет измельченную мякоть на бремя и фильтрует ее, наливает в кастрюлю профильтрованную воду из соевого молока, готовится зажечь огонь, чтобы потом вскипятить соевое молоко.
Спасибо «Beautiful Life» за награду, спасибо «Если бы не потому» и «*Пират Луффи*» за их ежемесячные голоса, спасибо за вашу поддержку~
(Конец этой главы)