Глава 256: Виновен (более 1000 голосов в месяц)
Продавать или нет?
Чжан сначала был ошеломлен, а затем очень обрадовался.
Да, почему она не додумалась продать эту вещь?
Чжан хлопнула себя по лбу, затем улыбнулась и сказала: «Тетя Ма, ты хочешь купить этот ямс?»
«Хм, я хочу это купить. Этот ямс выглядит хорошо. Ма кивнула.
«Можете ли вы просить так много? Если вы можете взять всю эту корзину, то я ее продам. Если вы не можете взять, то нет».
Поскольку его собираются продать, его нужно продать чисто, чтобы не оставить после себя несколько слов, с которыми Бай Эрниу будет трудно разобраться и которые будет легко обнаружить.
Услышав, что сказал Чжан, г-н Ма некоторое время колебался.
Эта корзина очень много весит, и если ее всю разобрать, это все равно будет много денег.
«С этим бататом нелегко обращаться. После этой деревни нет такого магазина. Можно взять больше. Тетушка может просто есть его медленно после того, как заберет его обратно. Эта штука не испортится». Г-жа Чжан посоветовала.
Ма немного подумал, затем посмотрел на батат в бамбуковой корзине и, наконец, стиснул зубы: «Готово, готово, когда все закончится, но вы не можете назначить мне слишком дорогую цену. Если это слишком дорого, Нет, я больше этого не хочу».
«Когда я называю тебя тетей, я отношусь к тебе как к своей тете. Где я могу заработать на тебе деньги? Я определенно не могу просить у тебя высокую цену». Госпожа Чжан усмехнулась: «Давайте не будем называть вас тетей». Оно уже взвешено. Я дам тебе двадцать центов за эту корзину ямса.
Эта корзина с бататом весит тринадцать-четырнадцать килограммов и стоит двадцать долларов, что, по мнению Чжана, очень много.
Ма Ши взвесил бамбуковую корзину и кивнул: «Хорошо, двадцать монет — это двадцать монет».
Когда г-жа Чжан получила деньги, она собиралась передать батат в бамбуковой корзине г-ну Ма.
«Эй, эй, ты все это убери, как мне это перенести?» Увидев это, госпожа Ма поспешно остановила госпожу Чжан: «Отдайте мне все это, и когда я вернусь и уберу батат, я смогу поставить бамбуковую корзину. Разве этого не будет достаточно, чтобы отправить ее вам обратно?» ˜ ˜ ˜ «Все в порядке, тетя, можешь прислать мне позже, моя семья никуда не торопится, и…»
Госпожа Чжан понизила голос и сказала: «Я продала этот батат своей тете по низкой цене. Если кто-нибудь еще спросит, моя тетя скажет мне, что батат был куплен на стороне, не говоря уже о том, что он был куплен у меня. "
«Все сделано, запомни это». Ма Ши взял бамбуковую корзину и направился домой.
Более десяти килограммов батата не легкие, а в сочетании с весом бамбуковой корзины Ма еще и старовата. Ношение такой бамбуковой корзины только отягощает ее и наклоняет в сторону при ходьбе, из-за чего она выглядит немного шатающейся. Он шатается и идет очень быстро, как будто вот-вот упадет.
У Чжан не хватило духу волноваться об этом, поэтому она просто сунула двадцать монет себе в руки.
За двадцать центов можно купить несколько килограммов мяса.
Через несколько дней буря утихла, поэтому я покупаю несколько килограммов хорошей свиной грудинки и тушу тушеную свинину, чтобы поесть, что может удовлетворить мою тягу.
Рот Чжан почти наполнился слюной, когда она подумала об этом, и она чувствовала себя очень счастливой в своем сердце, когда шла домой.
Бай Эрниу пил чай во дворе. Увидев сияющее от радости лицо госпожи Чжан, она подняла брови: «Их всех отослали?»
«Да, я отправил это». Госпожа Чжан немного виновато опустила голову, засучила рукава и подошла к резервуару с водой за водой для приготовления теста.
«Что говорят люди?» Бай Эрниу спросил еще раз.
«Что еще я могу сказать, просто скажи несколько слов благодарности». Госпожа Чжан рассмеялась, думая, как с этим справиться.
Сегодня восьмое обновление, и расписание опубликовано. Если есть опечатки, вы можете оставить сообщение~
Праздник закончился и пора идти на работу. Я не знаю, смогу ли я иметь столько времени для написания кода, когда вернусь на работу. Автор приложит все усилия, чтобы обновлять больше и постарается обеспечить около шести обновлений. Если будет время, обновлю еще. Автору следует быть прилежным в этом месяце. Хаха
(Конец этой главы)