Глава 258: Потерять деньги

Глава 258 Потеря денег

«Не волнуйтесь, Мастер. Я продал его за двадцать центов. Ты можешь отрезать кусок свинины, и я приготовлю для тебя тушеную свинину. Разве Мастер больше всего не любит есть тушеную свинину?»

— За сколько ты его продал? Голос Бай Эрню был немного громче.

«Двадцать Вэнь…» Лицо госпожи Чжан побледнело, когда она увидела внешность Бай Эрню: «Что случилось…»

«Я купил эту корзину с бататом за тридцать центов!»

Бай Эрню был так зол, что его лицо покраснело. Он указал на госпожу Чжан и выругался: «Ты, блудная сука, ты не сделаешь того, о чем я тебя попрошу. Ты должен сделать что-то не так. Ты продала его за двадцать центов и все еще счастлива здесь. Да, не так ли? знаешь, сколько денег ты потерял?»

«Почему ты готов купить это так же, как тетя Ма? Тогда ты старик. Она не знает всего лучше тебя. Ты все еще можешь ею воспользоваться, и тебе не придется об этом думать!»

Г-жа Чжан была немного смущена шумом, но поняла одно: она теряет деньги.

Она не может этого принять!

«Я, я, я…» Губы Чжана побледнели, «Я собираюсь найти ее и вернуть батат!»

Бай Эрниу ничего не сказал.

Согласия нет, но и возражений нет.

Увидев это, г-н Чжан взял бамбуковую корзину и пошел в дом г-на Ма.

Солнце медленно садится на западе, и небо на западе быстро становится красным.

Сегодня солнечный день, время полнолуния. Несмотря на то, что солнце уже полностью село, свет луны яркий, а видимость почти такая же, как ранним утром.

В каждой семье сегодня поздний ужин, просто чтобы во время еды наблюдать за луной.

Су Мулан также водила по двору головки моркови, ела и любовалась луной, как и другие.

В сочетании с лунными лепешками из снежной кожи разных цветов, но каждый из них имеет прекрасный вкус.

Можно сказать, что эта еда очень сытная.

«Крабы действительно большие». Бай Чжуе и Бай Мидо впервые ели крабов. Когда они взяли крабов, которые им дали, они не могли сказать, что делать, кроме как вздыхать от размера и смотреть на твердый панцирь крабов. Раньше я ел Бай Шуйлю и Бай Лися, но это было так давно, что я их уже не помню. Я просто снял ножки, раскусил их на куски и съел мясо внутри крабовых клешней.

«Вот, я научу тебя, как это есть». Су Мулан сама достала одну, открыла крабовую крышку и показала морковным головкам, как ее есть.

«Это легкие, это сердце, это несъедобно, вот икра краба, вот крабовое мясо…»

Сумулан открыл его и тщательно объяснил.

Головки морковок последовали этому примеру: открыли панцири, чтобы выкопать крабовую икру, или взяли крабовое мясо, обмакнули его в немного соуса, приготовленного синим саппаном, и положили в рот, чтобы съесть.

Крабы холодные по своей природе, поэтому соус смешивают с тертым имбирем, который может убрать холод крабов и подчеркнуть вкус крабового мяса.

"вкусный."

"Вкусный."

«Неудивительно, что мы не можем получить больше этих крабов, они такие вкусные».

Четыре морковные головы вздохнули, наслаждаясь восхитительными крабами.

Сам Су Мулан слегка кивнул.

Я должен сказать, что этот краб действительно вкусный, немного более вкусный, чем тот, который можно получить в современном обществе.

Видно, что эти ингредиенты полностью натуральные и экологически чистые, и они действительно лучшие.

Просто это вкусно, но немного аппетитно.

После того, как Су Мулан укусила краба, она почувствовала, что зуб уже не ее собственный.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии