Глава 262 потрясающая (1100 билетов в месяц плюс обновления)
Слова в ее желудке застряли в горле. Она была так зла, что топала ногой снова и снова, но знала также, что это бесполезно. Она могла пойти на поле с палками только с полным гневом желудком.
Увидев, как госпожа Сан уходит, четыре головы морковки собрались вместе и начали шептаться.
«Вторая сестра сейчас была такой замечательной». Глаза Бай Чжуе были полны маленьких звездочек.
«Да, лицо тети Сан сейчас было темнее дна горшка». Бай Ми Доу согласилась.
«Ли Ся Ган справился очень хорошо». Бай Шуйлю тоже вздохнул: «Если я встречу такого человека в будущем, я не буду бояться потерпеть потерю».
«Тогда я не знаю, комплимент это или ругань». Бай Лися улыбнулась и поморщилась.
«Ну, я буду так тебя хвалить, что не осмелюсь в будущем хвалить тебя небрежно». Бай Шуйлю тоже засмеялся: «Уже поздно, нам нужно поторопиться, иначе у нас не будет много работы, когда мама встанет».
"Ага." Бай Лися и остальные трое ответили и торопливо принялись за работу.
Су Мулан встала, умылась, как обычно, и приготовилась готовить завтрак.
Увидев, что дверь в западную комнату все еще закрыта, а четыре морковных головки не вышли, как обычно, убирать двор, они тут же поджали губы и улыбнулись.
Вчера вечером я был немного сумасшедшим, играя в волан, и все эти дни я помогал ей печь торты и лунные пироги, так что, думаю, она устала.
Су Мулан задумалась и намеренно расслабила движения.
Белая мука, яйца, вода, подсаливаем, хорошо перемешиваем, готовим выложить несколько тонких яичных блинов, а затем приготовьте горшочек кукурузной каши с гарнирами, это будет легкий и вкусный завтрак.
Су Мулан работала на кухне и смутно услышала звук двери.
Вслед за этим послышался шорох движения.
Есть ли вор?
Су Мулан внезапно насторожилась. Она осторожно поставила миску с тестом в руку, тихо подошла к кухонному окну и высунула голову, чтобы посмотреть, что происходит.
Это был не опасный человек, как предполагалось, а два человека, Бай Шуйлю и Бай Лися, которые ставили большую бамбуковую корзину, наполненную палками, на шест, собирали палки и раскладывали их на земле.
Су Мулан была поражена.
Сначала я думал, что четыре головки морковок еще не спят, но теперь кажется, что они не только не проснулись, но и рано спустились на землю, чтобы сломать палки.
Так тихо, что он боялся помешать ее движениям и, очевидно, хотел тайно помочь ей в работе.
Ребенок такого раннего возраста такой воспитанный и разумный.
Су Мулан почувствовала, что ее глаза стали горячими.
Когда Чучу вернулась из путешествия во времени, это не значит, что она не жаловалась Богу на то, почему он дал ей такой плохой набор карт, хотя дал ей шанс прожить другую жизнь. Ей нужно было не только найти способ прокормить себя, но и найти способ воспитать кого-то, кто не был связан с ней кровным родством. ребенок.
Если подумать, эта карта неплохая. Бог ясно дал ей четыре благословения.
Су Мулан фыркнула, отогнала туман в глазах и вышла из кухни.
Бай Шуйлю и Бай Лися собирались тихо уйти, неся шесты и бамбуковые корзины. Когда они увидели Су Мулан, они были поражены. Придя в себя, они похлопали себя по груди и сказали: «Мама, просыпайся».
«Листья бамбука и рисовые бобы ломают палки в поле?» — спросила Су Мулан.
"Ага." Бай Шуйлю кивнул: «Мама, мы…»
Су Мулан взяла шест из рук Бай Шуйлю: «Тесто готово на кухне. Шуйлю, ты разложи яичные блины, приготовь кашу с лапшой, нарежь немного соленых утиных яиц и смешай их с салатом».
(Конец этой главы)