Глава 324: Я не глупый
У Чжоюань обсудил это с Су Мулань и взял на себя всю работу по покупке козьего молока у Чжан Мэньи, чтобы Су Мулань не приходилось снова бегать туда-сюда.
Теперь, когда виды и количество продуктов питания увеличились, увеличился и спрос на козье молоко. У Чжоюань поговорил с Чжан Мэньи и, как обычно, отдал половину денег, а другую половину на еду.
В этот день У Чжоюань, как обычно, пришел купить козье молоко, дал ему деньги и еду и погрузил козье молоко, приготовленное Чжан Мэньи, в повозку, запряженную волами.
«Брат Чжан, спасибо за ваш тяжелый труд». У Чжоюань поблагодарил его перед уходом.
«Давайте пойдем медленно». Чжан Мэньи провожала У Чжоюаня и не могла не спросить: «Раньше вся семья Су из деревни Байцзя и семья Байшитан приходили купить козье молоко, но теперь приедете вы?»
«Ну, теперь я буду делать покупки». У Чжоюань сказал с улыбкой: «Невестка Су слишком занята».
"Ой." Чжан Мэньи сразу же разочаровался.
«Брат Чжан, что-то не так?» — спросил У Чжоюань с некоторым удивлением, видя, что Чжан Мэньи не решается говорить.
«Это ничего. Су пришла купить у меня баранину несколько лет назад. В то время у нас не было бараньих отбивных, которые она хотела. оставь немного ей. Сказал Чжан Мэньи.
«Затем, когда я увижу невестку Су, я передам сообщение брату Чжану и спрошу невестку Су, хотите ли вы еще». У Чжоюань взял на себя инициативу.
«Хорошо, просто спроси меня. Если хочешь, я отнесу его к тебе домой».
Чжан Мэньи опустил веки и сказал: «К тому времени овцу зарежут, а мясо будет окровавленным. Вероятно, ей будет нелегко с этим справиться».
— Конечно, я отправлю тебе сообщение.
Чжан Мэньи улыбнулся и, увидев, что У Чжоюань ушел, вернулся во двор и продолжил работу.
«Посмотри на себя, ты даже после Нового года не переоделась в обновку?»
Услышав звук, Чжан Мэньи подняла глаза и увидела, как Чжан Лихуа вошел во двор. Он поспешно отложил то, что делал, и спросил: «Сестра, почему ты здесь?»
Выступая, он поддержал ее и сказал: «Тебе это неудобно, и тебе все равно придется бегать туда-сюда».
Много лет назад у Чжан Лихуа произошло еще одно счастливое событие, и сейчас ему исполнилось четыре месяца.
«Свекрови изначально не хотели, чтобы я бегал туда-сюда, но мне было очень скучно дома, поэтому они решили пойти погулять. Это не первый раз. У меня есть чувство осмотрительности, так что не волнуйтесь».
Чжан Лихуа улыбнулся и сказал: «Основная причина в том, что я думал о том, что ты останешься один дома, а погода становится теплее, поэтому я сшил тебе весеннюю одежду и отправил ее тебе. Кто бы мог подумать, что, когда я пришел вот, я увидел, что зимняя одежда на тебе вся старая, я сделал для тебя две новые пары, почему ты их не надел?»
«Я работал целый день, и новые не достаточно хороши для ношения, а старые не повреждены и не залатаны. Они все одинаковые». Чжан Мэньи улыбнулся.
— Да ладно, я не глупый, и не то чтобы я этого не видел. Вы не хотите одеваться как старая одежда. Просто не хочется одеваться и приводить себя в порядок».
Чжан Лихуа вздохнула, когда рассказала об этом: «Расскажи мне о себе. Ты большой начальник. Ты все еще можешь лениться весь день. В конце концов, есть еще кто-то, кто может о тебе позаботиться».
«Сестра, я могу позаботиться о себе сама». Чжан Мэньи сказала: «Не беспокойтесь об этом постоянно».
Чжан Лихуа вздохнула, когда увидела ответ Чжан Мэньи.
Чжан Мэньи рассказал внешнему миру, что в ранние годы потерял жену и овдовел. Фактически...
(Конец этой главы)