Глава 395: Заслужи это
«Прошло, прошло, ты заслужил это за такое!»
«Ты прав, ты действительно этого заслуживаешь. Такой человек, который любит воспользоваться, боится, что, даже если другие скажут ему, что то, что он варит, — яд, ему придется подойти и попросить глоток. Даже если он умрет, он будет мирным».
«Вы не можете так говорить. А как насчет человеческой жизни? Если он умрет из-за ядовитой пшеницы из дома дяди Саньчэна, вернутся ли другие люди и создадут проблемы дяде Саньчэну?»
"Нет, нельзя. Если что-то пойдет не так, если кто-то украдет чужие вещи, винить придется хозяина. Дядя Саньчэн - врач, и у него дома много лекарственных материалов. Это три части лекарства и Яд — это тоже лекарство. Я слышал, что даже мышьяк можно использовать в качестве лекарства, если кто-то украдет некоторые лекарственные материалы из его дома и превратит их в яд, виноват ли в этом дядя Саньчэн?
«То есть как бы он мог это сделать, если бы не украл 30% пшеницы с поля моего дяди? Значит, он этого заслуживает».
«Скажу вам, на небе ***. Что бы вы ни делали в повседневной жизни, Бог наблюдает за этим, но не делайте ничего, что противоречит вашей совести…»
Об этом говорили во всей деревне.
Даже это распространилось на другие деревни и стало предметом разговоров среди всех после ужина.
Лицо Сан выглядело немного непривлекательно.
Съев его, вы почувствуете жажду, горло будет гореть, и через полчаса вы умрете...
Сун подумала и сглотнула.
Когда я проглотил слюну, мне стало немного не по себе, в горле покалывало, и я почувствовал легкую жажду.
Не заботясь ни о чем другом, госпожа Сан поспешила к кувшину с водой, зачерпнула ковш воды и вылила ее себе в рот.
Я выпил слишком много воды и сделал большой глоток. Смешиваясь с воздухом во рту, я чувствовал, будто меня душат, и было немного больно.
Наконец, проглотив воду, г-жа Сунь почувствовала, что у нее заболело горло, как будто оно горело.
Когда госпожа Сан заметила это, ее лицо побелело, как лист бумаги, и потекли слезы.
Я хочу пить, и горло болит, как в огне. Не будет ли это означать, что я скоро умру?
"Ух ты…"
Миссис. Сан рухнул на землю и разрыдался.
Бай Тушунь сушил пшеницу во дворе. Когда он увидел миссис Сунь такой, он был поражен. Он выбросил палочку для еды из руки и пошел помогать миссис Сан: «Что происходит? Что случилось?»
«Я умру, я умру…»
Г-жа Сунь так сильно плакала, что запыхалась и разрыдалась. «Мы все отравлены и вот-вот умрем. Это я убил всю нашу семью. Это я убил всю нашу семью…»
«Почему тебя отравили? Что происходит? Я не понимаю, почему…» Бай Тушунь растерялся.
«Колосья пшеницы, колосья пшеницы, я собрала колосья пшеницы с поля Бай Саньчэна…» После того, как госпожа Сунь сказала это, ее крик становился все громче и громче, и, всхлипнув, она перевела дух и унесла его прочь. Сразу упал на землю.
Бай Тушунь так испугался, что потерял рассудок. Он внезапно вспомнил, что миссис Сан весь день перемалывала лапшу дома на небольшой каменной мельнице в течение последних двух дней. Сегодня утром он только что съел жареную лапшу, смешанную с пастой. Он также поинтересовался, чем занимался г-н Сунь в эти дни. Внезапно я чувствую себя щедрым и не чувствую себя плохо, поедая белую лапшу целый день.
Причина быть храбрым – собирать чужие колосья!
Поскольку они собрали ядовитые колосья пшеницы с трех полей, и недавно вся их семья съела их, разве это не было бы...
Бай Тушунь внезапно почувствовал себя неуютно.
(Конец этой главы)