Глава 398 Тяжелое наказание
Кроме того, я улизнул ночью, чтобы забрать эти колосья пшеницы. Я боялся, что за одну ночь смогу собрать только полмешка пшеницы.
Ход Сан, хоть и был очень ненавистным, но тоже был тяжелой работой.
Ведь он, как муж, так мало зарабатывает, что жизнь дома не очень комфортна, настолько, что госпоже Сан приходится посреди ночи идти и воровать колосья пшеницы с чужих полей. .
Чем больше Бай Тушунь думал об этом, тем более виноватым становилось его лицо.
Во-первых, именно из-за своей неспособности он привел Сан туда, где он находится сегодня.
Вторая причина в том, что он слышал, как люди вокруг него критиковали и ругали его и г-на Суня.
«Как бы сильно ни наказывал дядя Ли Чжэн, наша семья это признает». — добавил Бай Тушунь.
«Поскольку вы умеете признавать свои ошибки, я не буду наказывать вас слишком сильно. Я накажу вас двадцатью фунтами пшеницы на акр в зависимости от количества акров, о которых вы сообщили, и отдам ее другим». Бай Канъюань сказал: «Это будет немного позже. Я дам номер вашей семье и отправлю его вам домой один за другим в соответствии с тем, что на нем написано».
"Ладно ладно." Бай Тушунь поспешно кивнул: «Дядя Ли Чжэн, не волнуйтесь, каждый может быть уверен, я обязательно верну их всех».
Когда Сун услышала это, ее глаза покраснели.
Колосья пшеницы, которые она собрала, располагались на площади от тридцати до двадцати акров. Только что вывезли сотни килограммов пшеницы, что почти эквивалентно урожаю с одного му земли за один год. Другими словами, эта му земли была полностью потрачена впустую. .
После упорной работы в течение стольких дней и ночей колосья пшеницы, которые я собрал, не поместились даже в мешок. Вернуть их несколько раз — это все равно, что украсть курицу, но потерять много риса.
Сун чувствовала, что наказание Бай Канъюань было слишком суровым, но, глядя в отвращение в глаза односельчан, она могла только снова проглотить свои слова.
За это он был сурово наказан.
Но я также считаю, что наказание должно быть суровым.
А иначе, если в деревне столько людей, то сегодня ты будешь жадничать и собирать пшеницу с чужих полей, а завтра кто-то воспользуется тобой и заберет пшеницу из твоего дома... Так можно сказать быть самой трудной вещью для контроля. Это вопрос времени.
Поскольку конфликты интересов слишком тягостны для жителей деревни и многие вещи порой не могут быть так четко различимы, то за такие вещи, которые очень четко различимы, наказание должно быть тяжелее и всех следует предупреждать, чтобы не позволить большим парням воспользоваться преимуществом и причинить много неприятностей.
Человек, укравший колосья пшеницы, был найден, а Бай Канъюань также был оштрафован. Этот вопрос, наконец, пришел к временному завершению.
Люди, наблюдавшие за этим волнением, перестали оставаться и разошлись по домам.
Затем Бай Тушунь помог г-ну Суню подняться с земли.
Прежде чем они оба смогли вздохнуть с облегчением, они почувствовали, как у них заурчало в животе, а затем последовали приступы боли.
«Дядя Саньчэн, что с нами не так? Яд все еще здесь? Бай Тушунь был поражен и поспешно спросил:
«Это не имеет большого значения. Речь идет о детоксикации. Вам придется бежать в туалет, прежде чем яд сможет уйти». Бай Саньчэн медленно сказал: «Не паникуйте, вы двое, быстро идите домой и выпейте немного воды с небольшим количеством соли позже. Хватит».
Другими словами, эта детоксикация требует еще большей диареи.
Пока Бай Тушунь думал об этом, его живот начал болеть.
Сун только что выпила большую часть детоксикационного лекарства, и теперь ее реакция была даже сильнее, чем у Бай Тушуня. Ее больше ничего не могло волновать, поэтому она побежала домой, держась за живот.
(Конец этой главы)