Глава 455: Пожалуйста, начните выступление
«Правильно, тетя Хан, куда ты идешь?»
«Независимо от того, куда вы направляетесь, вы должны внимательно следить за дорогой. Если у тебя плохое зрение и ты упадешь, будет плохо».
«Я говорю о том, что не важно, хорошие у тебя глаза или нет. Самое главное, что если у тебя плохое сердце, ты выбираешь неверный путь и падаешь в помойную яму, это будет действительно невезение."
Несколько женщин с острыми языками в данный момент разговаривали невежливо и разговаривали только с господином Ханом.
В каждом предложении говорится о Санге и Хуай, в которых говорится, что семья Хань здесь, чтобы создавать проблемы из ничего.
Но если все злятся, то есть причина.
Семья Су была добросердечным человеком, и он относился ко всем по-доброму. Совместно с другими жителями деревни он открыл мастерскую и даже пожертвовал деньги родовому залу.
Сейчас холодно, поэтому мы с Бай Дзимбэем отправили в школу клана много древесного угля, чтобы дети могли учиться, не замерзая.
Такой человек, Хан здесь, чтобы обвинить ее в воровстве!
К счастью, Бай Шитанг случайно вернулся, и как только он встал, он прояснил имя Су Мулан и очистил ее имя.
Что, если Бай Шитанг не вернется, а человека, которого упомянул Хан, нигде не будет видно в доме Су Мулан?
Должен ли Хан сказать, что кто-то сбежал и насильно вручил Су Мулан тазик?
Эта старая благочестивая женщина просто отвратительна!
Чем больше они думали об этом, тем злее становились. Теперь они смотрели на Хана кинжалоподобными глазами, желая проделать дыры в теле Хана.
Хан чувствовала себя виноватой после того, как на нее посмотрели, и она чувствовала себя очень неубедительной. Она села на землю и сказала: «Ребята, вы все издеваетесь надо мной, старухой?»
«Давайте, давайте, все, отойдите в сторону, тетя Хан собирается капризничать, пожалуйста, освободите немного места».
«Лучше всего вернуться и взять немного семян дыни, арахиса и т. д., чтобы не упустить из виду волнение». «…»
Группа людей посмотрела на г-на Хана с саркастическими лицами и сказала: «Пожалуйста, начните выступление».
Лицо Хана стало красным, как свиная печень, а его губы так сильно дрожали, что он не мог говорить.
«Ты, ты...»
«Тётя Хан». Бай Шитанг посмотрел на госпожу Хань с холодком в глазах: «Только что было так много людей и шумных людей. Я не знал, что происходит. Что вы только что сказали? Что случилось с Шуйлю Няном? »
Бай Шитанг известен по всей деревне своим честным характером и добротой к другим.
Но Хан и Бай Шитанг — соседи, и они уже много лет знают его нрав. Если он разозлится, он будет страшнее, чем кто-либо другой.
Поскольку г-н Хань ранее отругал Байшуй Люкэ за убийство ее матери, Бай Шитанг чуть не пришла к ней домой с ножом.
На этот раз он допросил его, и его лицо было полно гнева, а тон был чрезвычайно холодным, как нож, видимо, из-за семьи Су, что было непросто.
«Нет, я ничего не говорил…» Хан подсознательно сжал шею, даже не осмеливаясь взглянуть на Байшитана.
— Ты правда ничего не сказал? Бай Шитанг нахмурился.
Бай Шитанг уже много лет работает *****, и его руки запачканы кровью бандитов. У него есть какие-то убийственные намерения в отношении его тела. Теперь он злится. Ужасающий импульс заставляет людей просто хотеть поскорее убежать.
Хан не смог выдержать такой импульс, и ему было немного неловко говорить: «Я, я, я…»
После нескольких трепетов г-н Хан начал плакать с насморком и слезами: «Моя старушка слишком старовела и увидела что-то не так. Сало затуманило ее разум, и она отвлеклась…»
Сначала четыре обновления, и еще одна глава будет обновлена. Это будет чуть позже, скорее всего, во второй половине дня~
(Конец этой главы)