Глава 475 Кролик
Это была просто ложная тревога. «Су Мулан сказала: «Я здесь очень занята и повредила ногу, поэтому не пошла к тебе. Как твои дела дома в последнее время? "
«Все в порядке, жизнь в порядке. Мои родители отдали мне свою землю для ведения сельского хозяйства, и два моих брата и невестка хорошо о ней заботятся. У меня нет проблем с едой и питьем».
«Мой отец и два брата также сказали Ли Чжэну из Люцзякуня, что Даху и Эрху должны пойти в клановую школу в деревне, чтобы учиться, чтобы они могли узнать несколько слов».
Когда г-н Лю произнес эти слова, его лицо было полно улыбки, а глаза засияли немного ярче, чем раньше в доме Бай Югуана.
Самое главное, что Су Мулан увидела, что лицо госпожи Лю стало круглее, чем раньше.
Все они говорят, что у них широкое сердце и толстое тело.
Эта широта взглядов относится к темпераменту человека и, что более важно, к среде, в которой он живет.
В течение дня много забот и тяжелая психологическая нагрузка, что, естественно, приведет к трудностям с едой и сном, а также неизбежно приведет к снижению веса.
Если вы живете спокойно и счастливо каждый день, вы естественным образом наберете больше веса.
Жизнь Лю в семье Лю, очевидно, намного лучше, чем в семье Бай Югуана, так что она, должно быть, набрала немного «счастливого жира».
Су Мулан, естественно, была очень рада, что у ее подруги все хорошо. Она неоднократно кивала: «Пока вы живете комфортной жизнью, все остальное — ничто, так что не принимайте это близко к сердцу».
Когда она вернется домой, члены семьи Лю, естественно, обратятся к ней и ничего не скажут. Однако в мире всегда найдутся длинноязычные женщины и гиббоны, которые всегда думают за спиной и протягивают руки дольше, чем ожидалось. .
Г-жа Лю улыбнулась и сказала: «На этот раз я подумала об этом. Это моя собственная жизнь. Другие должны говорить то, что говорят. В любом случае, я не потеряю ни куска мяса».
«Кстати, я здесь, чтобы увидеться с тобой. Я не знаю, что тебе принести. Два крольчата, пойманные дома из дома моего второго дяди, выращены, есть четыре поменьше и один большой. . Если хочешь, можешь съесть его, а детям оставить как игрушку».
Пока госпожа Лю говорила, она сняла крышку стоящей рядом с ней бамбуковой корзины, обнажив корзину с белым снегом внутри.
Все кролики белые, без торчащих волос. Они все гладкие и пухлые. Два больших уже весят два-три килограмма, а меньшему, наверное, всего месяц. Просто все сбились в кучу.
Увидев, что крышка корзины поднята и зажегся свет, маленький кролик осторожно сунул голову и поднял передние лапы, чтобы потянуться вверх.
Выглядит очень мило.
Су Мулан не могла не протянуть руку, чтобы потереть белую массу, и сказала с улыбкой: «Несколько дней назад четверо детей обсуждали, завести ли еще кошку или собаку. Мы с Шитангом все еще думали о том, что что нам делать?
«Это совпадение, что вы принесли столько кроликов, и теперь детям есть чем заняться».
Четверо детей ходят в школу по будням, и работа по дому, которую они выполняют после возвращения, ограничена. На полях работы нет, поэтому после учебы у них остается немного свободного времени.
Детям очень полезно выращивать живых животных.
«Если вам это нравится, этот кролик рожает очень быстро. Я думаю, что две пары дома снова становятся больше. В следующем году у них будет еще один помет, и в помете будет семь или восемь».
Г-жа Лю улыбнулась и сказала: «Мой отец также сказал, что перед Новым годом мы должны принести на рынок больших кроликов, продать их и купить немного еды для детей. Это также можно рассматривать как подарок для детей, которые усердно трудились, охотясь на кроликов. Некоторые награды».
(Конец этой главы)