Глава 61: Издевательства

Глава 61 Издевательства

Подумав об этом, они вдвоем решили сделать все возможное, чтобы убрать сладкий картофель, чтобы позже пообедать. Они начали готовить сладкий картофель на пару, а затем сушить его.

Также помогают листья белого бамбука и бобы белого риса.

Сумулан очень быстро владеет руками и ногами. Имея более килограмма мясной начинки и зеленого лука, много булочек ей не получится испечь. Вскоре эти маленькие белые булочки были поставлены на пароход.

 Бай Лися была очень проницательна и пришла помочь зажечь огонь, а Су Мулан пошла на овощное поле, чтобы собрать два огурца, разломить их на кусочки и смешать с кусочками зеленого перца и листьями непеты.

Огонь в печи лизнул темное дно горшка, и из клетки постепенно вышел белый туман. Наряду с белым туманом был также аромат муки и насыщенность мясной начинки, когда мясные булочки постепенно расширялись и готовились. аромат.

«Он так хорошо пахнет». Белые рисовые бобы, моющие сладкий картофель во дворе, не могли не причмокнуть губами и сглотнуть.

«Он очень хорошо пахнет». Бай Чжуе тоже кивнул и не мог не заглянуть на кухню.

«Тогда я съем еще два позже». Су Мулан улыбнулась, вытащила из ванны огурцы и листья непеты и стала контролировать воду. «Но надо помнить одно: не набивайте желудок едой. Иначе будет некомфортно, если она не переварится».

«Не волнуйся, мама, я буду держать третью сестру под контролем и не позволю ей есть, чтобы набить живот». Бай Ми Доу ответила серьезно.

Когда Бай Чжуе услышал это, он немедленно остановился и протянул руку, чтобы потянуть Бай Мидоу за уши: «Думаю, я должен позаботиться о тебе. Ты самый жадный человек в нашей семье».

Бай Ми Доу потерла корни ушей и с обиженным выражением лица посмотрела на Бай Чжуе: «Третья сестра была настолько жестокой, что тебе собирались оторвать уши. Мама, посмотри на нее, она родилась на мгновение раньше». чем я, ты так издеваешься над людьми».

«Мама, это Ми Доу первой сказала что-то обо мне. Мой брат сказал «сестра», и это неправильно. Мама сказала это, верно?» Бай Чжуе тоже собралась перед Су Мулан, схватив ее за руку и кокетливо ведя себя.

Проведя вместе столько дней, близнецы, очевидно, стали намного ближе к ней, особенно белые листья бамбука, которые, казалось, цеплялись за нее.

Настолько, что Су Мулан на какое-то время была в оцепенении, думая, что эти четыре головы-морковки на самом деле были ее биологическими детьми.

Но, говоря об этом, если бы их мать была здесь, они оба, вероятно, выглядели бы вот так: беззаботно, смеясь и играя.

Жаль, что биологические матери этих четырех морковок рано ушли из жизни и не смогли насладиться радостью рождения детей на коленях. Однако ей не пришлось проходить через трудности рождения детей, а оставалось лишь наслаждаться счастливым временем отношений родителя и ребенка. Можно сказать, что она приобрела полную выгодную сделку.

Сердце Су Мулан было полно эмоций, но она не показывала этого на лице. Она просто потерла маленькие головки Бай Чжуе и Бай Мидо: «Вы двое, то, что вы сказали, правильно».

«Вы двое, перестаньте создавать проблемы, мама. Мама устала все утро, и ей сейчас нужно готовить для нас. Вы двое, поторопитесь и вымойте весь этот сладкий картофель. Не откладывайте еду на потом». Байшуй Люзай сказал он двоим, сидящим на табуретке.

Бай Чжуе и Бай Мидо высунули языки и прекратили драться. Они просто сели на деревянный брусок и положили сладкий картофель в таз, чтобы смыть с него грязь и песок.

Су Мулан поджала губы и улыбнулась. Она увидела на овощном поле несколько красных помидоров, поэтому выбрала два самых красных и планировала позже приготовить томатно-яичный суп и подать его с мясными булочками на обед.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии