Глава 632. Лихорадка
Пока Бай Шитанг говорил, он придвинул стол, коробки и другие предметы к окну, чтобы они не намокли под дождем.
Он также нашел кусок масляной бумаги и временно закрыл дыру в окне.
Однако из-за сильного ветра и дождя масляная бумага легко взорвалась, и ее функцией было не что иное, как предотвращать слишком сильный ветер.
"Конечно." Су Мулан кивнула: «Сначала я пойду в дом Шуйлю, чтобы поспать».
Детей нет дома, поэтому недостатка в ночлеге нет.
"Ага." Бай Шитанг помог Су Мулан держать фонарь и зонтик, а также помог Су Мулан перенести тонкое одеяло, прикрывающее ее тело, в дом Бай Шуйлю.
После долгих метаний Су Мулан наконец пришла в себя после чтения сборника рассказов и почувствовала себя гораздо спокойнее. Несмотря на то, что на улице все еще было ветрено и дождливо, она больше не чувствовала страха.
Только потому, что я сейчас был слишком поглощен чтением книги, я начал весь потеть. Будучи обдуваемым ветром, я чувствую себя немного некомфортно, а еще мое тело липкое от пота.
Су Мулан в данный момент не чувствовала себя слишком сонной, поэтому она просто надела деревянные башмаки, пошла за небольшой угольной печью и вскипятила немного горячей воды.
Заварите красный финиковый чай, выпейте его и залейте горячей водой.
Когда работа была закончена, была почти полночь, и Су Мулан легла.
В это время ветер и дождь на улице были немного слабее и не такими шумными, поэтому Су Мулан быстро уснула.
После тяжелого сна всю ночь, когда Су Мулан проснулась, она почувствовала холод во всем теле, ее горло и нос горели, и все ее тело болело.
Но как только я начал двигаться, у меня закружилась голова и появился дискомфорт, а желудок начал урчать.
Су Мулан дважды стошнило.
"Ты проснулся?" Бай Шитанг поспешно помог ей снова лечь: «Ложись быстрее, твоя лихорадка еще не прошла».
Затем Су Мулан поняла, что у нее на лбу прохладный влажный носовой платок.
«Почему ты такой горячий?» Голос Су Мулан был хриплым, потому что ее горло горело и опухло.
«Думаю, это произошло из-за сильного ветра и дождя прошлой ночью. Я поменял комнату и простудился». Бай Шитанг протянул руку, снял платок со лба Су Мулан и положил его в таз, чтобы снова намочить его.
«Проснувшись утром, я увидел, что от тебя не было никакого движения. Я постучал в дверь, но ответа не последовало. Подумав, что ты вчера вечером испугался, я немного забеспокоился и зашёл посмотреть, и результат был..."
«Брат Саньчэн только что приходил ко мне. Он сказал, что у него простуда, сердцебиение и испуг. С ним все будет в порядке после приема двух доз лекарства».
«На плите кипят европейские лекарства, а еще я сварила постную мясную кашу. Поскольку вы уже проснулись, не хотели бы вы сделать два глотка каши и подождать некоторое время, прежде чем выпить лекарство?»
Впав в кому из-за лихорадки, Бай Шитанг почувствовал, что ему нужно выпить немного каши, чтобы смягчить желудок, иначе он может повредить желудок, если выпьет эту тарелку супа.
Хотя Су Мулан сейчас чувствовала себя очень некомфортно, она знала, что чем хуже ей становилось, тем больше ей нужно было есть, чтобы сохранить силы, поэтому она заставила себя кивнуть.
Бай Шитанг взял еще две мягкие подушки и положил их позади Су Мулан, чтобы она могла удобнее опереться на них. Он быстро пошел за миской, наполнил ее кашей и протянул Су Мулан.
Су Мулан потянулась, чтобы держать миску, но ее тело пылало, и все тело ужасно болело. У нее действительно не было сил держать миску устойчиво, и она чуть не опрокинула кашу в руке на кровать.
Спасибо «Сяо Лу», «Печаль угла» и «Сяо Цзюань 621» за ежемесячное голосование, а также спасибо вам, милашки, за вашу поддержку~
(Конец этой главы)