Глава 641. Старая проблема.
Слушай, вроде бы мы недалеко, но мы не видели, чтобы кто-то заходил во двор.
Более того, этот голос звучал очень знакомо, как и голос Бай Сюэвэня.
Все удивленно оглядывались по сторонам. Голова Бай Сюэвэня с огромным усилием высунулась из стены: «У тебя слишком плохие глаза. Хватит смотреть, я здесь!»
— Сэр, вы пришли в школу так рано? Дети тут же собрались вокруг него.
«Ну, я просто думаю о подготовке к уроку, который собираюсь преподать тебе сегодня». Бай Сюэвэнь погладил бороду и сказал: «Мидо вернулся? Хочешь пойти в школу, чтобы послушать урок позже?»
Курсы, преподаваемые в этнических школах, намного медленнее и проще, чем в окружных школах, и они сосредоточены на основах.
Но даже если это простое произведение «Тихие ночные мысли», мнение у всех разное, и на тройку учитель должен быть один. Байми Доу по-прежнему готов слушать больше лекций разных преподавателей.
Особенно педагогические идеи Бай Сюэвэня всегда отличаются от других.
Теперь, когда мы переехали в новую этнографическую школу, там достаточно столов, стульев и скамеек, и все можно разместить.
Бай Ми Доу тут же кивнула: «Я обязательно пойду и послушаю лекцию господина».
"Хороший мальчик." Бай Сюэвэнь усмехнулся, затем нахмурился и закричал: «Ой, ой».
Когда он поглаживал его грудь, выражение его лица, казалось, выражало сильную боль.
— Сэр, что с вами? Дети поспешно передвинули табуреты и наступили на них, чтобы помочь Бай Сюэвэню пройти через стену.
«Это ничего. Это та же самая старая проблема. Просто я пришел в школу немного раньше и не успел позавтракать. Я был так голоден, что меня тошнило в животе…» — Бай Сюэвэнь нахмурился и сказал. , «Я снова чувствую такой аромат у тебя во дворе...»
Когда несколько детей увидели это, они сразу поняли, о чем думает Бай Сюэвэнь, и посмотрели друг на друга. Они были в полном согласии и не стали сразу же раскрывать жадную натуру Бай Сюэвэня.
«Бывает, что дома мы готовим много завтраков. Если вы не возражаете, сэр, давайте поедим». Су Мулан поджала губы и улыбнулась. Она пошла на кухню и достала тарелку, чтобы принести Бай Сюэвэню мясной рулет или что-нибудь еще.
— Не беспокойся, это очень утомительно таскать туда-сюда тарелки и миски, я сейчас буду здесь.
Прежде чем эти слова были сказаны, Бай Сюэвэнь уже ушел от соседней семьи и побежал во двор. Он взял тарелку и палочки для еды, которые приготовила для него Су Мулан, и начал с удовольствием есть.
Во время еды он также похвалил вкусную еду.
Увидев, что Бай Сюэвэнь так вкусно ест, дети почувствовали, что атмосфера завтрака стала более оживленной, поэтому они продолжили завтракать оживленно.
После завтрака Бай Сювэнь сначала пошла в семейную школу. Дети собрали столы, стулья и скамейки и взяли ранцы, чтобы пойти в класс.
Бай Шитанг помогал Су Мулан мыть там посуду.
Пока он был занят, голова Бай Сюэвэня снова высунулась из стены: «Я слышала, дети сказали, что в полдень им нужна лапша на пару?»
«Да, в полдень я приготовлю еще, сэр, приходите и поешьте». Сказала Су Мулан с улыбкой.
«Тогда лучше проявлять уважение, чем подчиняться…» Бай Сюэвэнь улыбнулся, поблагодарил Су Мулан и опустил голову.
"Мистер. Бай предлагал разместить в этом месте новые этнические исследования во время исследований клана Гай. Тогда я был немного удивлен тем, почему г-н Бай влюбился в это место. Теперь кажется, что есть причина».
Посуду замачивали в кипятке и мыли мочалкой. Они были довольно чистыми.
Бай Шитанг вылил воду из миски, поставил миску и тарелку на полку и накрыл их пыленепроницаемой тканью.
Су Мулан поджала губы и улыбнулась: «Думаю, в основном из-за этого, но, возможно, есть еще идея не хотеть, чтобы на этой земле больше возникали споры».
(Конец этой главы)