Глава 642: Проблемы
Дом рядом с ним изначально принадлежал семье Хань и Бай Югуан, матери и сыну. Чтобы присоединиться к Бай Юляну, мать и сын продали дом и землю Бай Цзиньбэю.
Даже если оно написано черным по белому, и отпечатки пальцев сняты, и даже передан правоустанавливающий документ, вопрос можно считать решенным.
Но, согласно добродетелям матери и сына, если им не удастся найти убежище в Бай Юляне и они будут в отчаянии, они могут ничего не просить и вернуться в деревню.
Когда придет время, возможно, найдутся люди, которые захотят снова вести себя как мошенники. Попросите Бай Дзимбэя вернуться в этот дом.
В этом мире многие люди подсознательно сочувствуют слабым. Даже если другой человек отвратительный, легко почувствовать сострадание.
Тем более, что семья Бая Дзимбэя обеспеченная, и этот дом для него тоже ненужная вещь. Если другие скажут несколько слов и будут расстроены суетой Хана и Бай Югуана, он может кивнуть и согласиться на этот дом. Им предоставили временное жилье, матери и сыну.
Если вы останетесь временно, в будущем сложно будет что-либо сказать по этому поводу.
Но после того, как дом снесли и превратили в клановую школу, все стало по-другому.
Этнология – это место, где дети в деревне ходят в школу. Все таблички выше подписаны окружным судьей. Сколько бы шалостей ни творили Хан и Бай Югуан, они не осмеливаются зайти слишком далеко. Если они будут шуметь и задерживать детей в школе, все будут волноваться. У всех в деревне с ней будут проблемы.
Группа начала атаку, но мать и сын ничего не смогли сделать.
Этот предок Бай Дзимбэй заплатил за это много денег. Бай Сювэнь посмотрел на циничного человека, но на самом деле это был ясный человек и очень вдумчивый.
Бай Шитанг тоже кивнул: «Вот что это такое».
Купите немного мяса или чего-нибудь еще и приготовьтесь приготовить вкусную еду для детей в ближайшие несколько дней.
Затем османтусовый мед, маринованный гематоксилином, и несколько сушеных грибов, которые в эти дни высушивались на солнце, готовы к передаче У Чжоюаню, его жене и семье Лю.
Более того, болезнь Вэй Даю, казалось, возвращалась взад и вперед. Он вроде бы выздоровел, но снова заболел в постели. Су Мулан тоже почувствовала, что ему нужно посмотреть.
Когда мы приехали в город, мы сначала пошли к У Цзи.
У Чжоюань и семья Вэй были там, и даже мать семьи Вэй, семья Сун, тоже была там.
«Тетя Сун тоже здесь. Как состояние моего дяди? Она собиралась пойти домой и посмотреть». Су Мулан принесла сушеные грибы, османтусовый мед и две рыбки, купленные в городе. Они вместе вынули их и сунули в руку госпоже Сон.
«Это все старая проблема, она случается снова и снова…» — разговаривали госпожа Сун и госпожа Вэй, и они приветствовали Су Мулан и Бай Шитанг на заднем дворе.
Подав чай, госпожа Вэй снова оглядела двор, как будто проверяя, не пришёл ли У Чжоюань на задний двор.
Этот осторожный вид можно охарактеризовать как подлый.
"Что происходит?" Су Мулан выглядела немного удивленной.
«Не во всем старик виноват…»
Упомянув об этом, у госпожи Сун, очевидно, сильно заболела голова. Она протянула руку, чтобы придержать лоб: «Нет, я снова больна. У меня болит голова, ноги и сердце. Я звонила врачу снова и снова, и они все говорили, что ничего не видно, но он все еще жаловался, что это больно, и говорил, что все врачи в этом городе — шарлатаны, и что ему пришлось нанять врача из Хуэйчунь-Холла в уезде».
«Если бы я ему не показал, то сказал бы, что мне было так неуютно, что я не мог ни есть, ни спать. В конце концов, мне ничего не оставалось, как нанять машину и отвезти его в уездный город. В результате люди, которые приходили и смотрели зал Хуэйчунь, тоже не могли ничего сказать, поэтому я просто прописал две таблетки, чтобы успокоить нервы, и позволил мне принять их обратно».
(Конец этой главы)